ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для механизаторов комплексной бригады (грузчиков)
хозяйства коммерческой работы в сфере грузовых перевозок ОАО "РЖД"

УТВЕРЖДЕНА Вице-президентом ОАО "РЖД" В.Н.Сазоновым 22.05.2004 г. N ВС-6300

Инструкция по охране труда для механизаторов комплексной бригады (грузчиков) хозяйства коммерческой работы в сфере грузовых перевозок ОАО "РЖД" разработали: В.Н.Ищенко, А.В.Зотов, Д.А.Смоляков (ВНИИЖТ)

I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для механизаторов комплексной бригады (грузчиков) хозяйства коммерческой работы в сфере грузовых перевозок ОАО "РЖД" (далее - Инструкция) разработана на основе Отраслевых правил по охране труда в хозяйстве грузовой и коммерческой работы на федеральном железнодорожном транспорте, утвержденных МПС России 20 января 2003 года N ПОТ РО-13153-ЦМ-933-03, других нормативных актов в области охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда для механизаторов комплексных бригад (далее - грузчиков) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ в местах общего пользования железнодорожного транспорта.

Настоящая Инструкция не распространяется на погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами.

1.2. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются лица мужского пола, не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр и вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение, стажировку, проверку знаний требований охраны труда и пожарной безопасности.

Не позднее одного месяца после приема на работу грузчик должен пройти обучение по оказанию первой помощи пострадавшим.

Периодически (в течение трудовой деятельности) грузчик должен проходить повторные, внеплановые и целевые инструктажи, а также медицинские осмотры (обследования).

1.3. К управлению машинами, установками, агрегатами и другим оборудованием, применяемым при погрузочно-разгрузочных работах, допускаются грузчики, прошедшие специальное обучение по правилам эксплуатации этих механических средств, сдавшие экзамены в установленном порядке и имеющие удостоверение на право работы с ним.

1.4. Грузчик обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха, установленные руководителем механизированной дистанции погрузочно-разгрузочных работ и коммерческих операций.

При работе на открытом воздухе в зимнее время для предотвращения охлаждения и обморожения при низких температурах грузчики должны пользоваться технологическими перерывами в работе для обогрева.

1.5. Грузчик обязан выполнять работу, которая входит в его должностные обязанности и поручена ему руководителем погрузочно-разгрузочных работ (далее - руководитель).

1.6. Грузчику запрещается:

  • находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения;

  • работать без средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

  • касаться движущихся частей и механизмов оборудования, машин, агрегатов, а также электропроводов и токоведущих частей электроприборов;

  • находиться и работать под поднятым и перемещаемым грузом, а также под грузоподъемным механизмом.

1.7. В процессе работы на грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;

  • вращающиеся элементы оборудования;

  • повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

  • повышенный уровень шума на рабочем месте;

  • повышенный уровень вибрации;

  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело грузчика;

  • недостаточная освещенность рабочей зоны;

  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).

1.8. К погрузочно-разгрузочным работам на высоте относятся работы, которые выполняются грузчиком на высоте 1,3 м и более и расстоянии менее 2 м от не огражденных перепадов по высоте.

При выполнении работ на высоте грузчик должен работать в каске, использовать предохранительный пояс с карабином и страховочные канаты.

1.9. Для предупреждения падения с высоты при производстве погрузочно-разгрузочных работ грузчик обязан выполнять следующие требования:

  • устанавливать временные ограждающие устройства, удовлетворяющие требованиям охраны труда;

  • знать места и способы крепления страховочных канатов и предохранительных поясов;

  • знать пути и средства подъема к рабочим местам или местам производства погрузочно-разгрузочных работ;

  • проверять состояние лестниц и скоб, применяемых для подъема или спуска на рабочие места на высоте более 5 м, наличие на них устройств для закрепления фала предохранительного пояса;

  • прекратить работу при изменении погодных условий с ухудшением видимости.

1.10. Устанавливать лестницы и работать на дополнительных опорных сооружениях из ящиков, бочек, ферм, труб не допускается.

1.11. При выполнении работ по погрузке и выгрузке грузов из железнодорожного подвижного состава и автотранспорта грузчику выдаются следующие СИЗ:

  • костюм хлопчатобумажный или костюм "Механизатор-Л";

  • ботинки кожаные с металлическим носком;

  • рукавицы комбинированные;

  • наплечники хлопчатобумажные;

  • наспинники хлопчатобумажные;

  • полуплащ из плащ-палатки или полуплащ из прорезиненной ткани (при выполнении погрузочно-разгрузочных работ вне помещений);

  • жилет сигнальный (при работе на железнодорожных путях) (далее - пути).

1.12. При выполнении наружных погрузочно-разгрузочных работ в зимнее время дополнительно к СИЗ, указанным в пункте 1.11 настоящей Инструкции, грузчику выдаются:

  • теплозащитный костюм или теплозащитный костюм "Механизатор";

  • валенки;

  • галоши на валенки.

1.13. При сопровождении грузов на бортовых автомашинах вне кабины в зимнее время в III, IV и особом климатических поясах дополнительно к СИЗ, указанным в пункте 1.11 настоящей Инструкции, грузчику выдается полушубок.

1.14. При выполнении погрузочно-разгрузочных работах с сыпучим и пылящим грузом грузчику выдаются:

  • комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани, вместо костюма хлопчатобумажного или костюма "Механизатор-Л";

  • очки защитные;

  • респиратор.

1.15. При выполнении работ по погрузке и выгрузке угольных брикетов с содержанием пека и изделий, покрытых массой, содержащей пек, дополнительно к СИЗ, указанным в пункте 1.11 настоящей Инструкции, грузчику выдаются:

  • рукавицы брезентовые вместо рукавиц комбинированных;

  • шляпа хлопчатобумажная с широкими полями;

  • очки защитные;

  • респиратор.

1.16. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с сырьем животного происхождения в мягкой таре и без тары, грузчику выдаются:

  • костюм брезентовый, вместо костюма хлопчатобумажного или костюма "Механизатор-Л";

  • рукавицы брезентовые вместо рукавиц комбинированных;

  • шлем хлопчатобумажный;

  • очки защитные;

  • респиратор.

1.17. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с кислотой, едкими и вредными веществами грузчику выдаются:

  • костюм суконный, вместо костюма хлопчатобумажного или костюма "Механизатор-Л";

  • сапоги резиновые;

  • рукавицы суконные;

  • шлем хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой;

  • очки защитные;

  • респиратор.

1.18. Грузчику при выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных механизмов выдается каска защитная.

1.19. Спецодежда, спецобувь и другие СИЗ должны быть исправны и соответствовать размеру и росту грузчика, которому они выдаются.

Грузчик обязан личную одежду хранить отдельно от спецодежды в шкафах гардеробной и следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт. Грузчик обязан содержать шкаф гардеробной в чистом состоянии.

1.20. Для предохранения рук от воздействия различных жиров, минеральных масел, нефтепродуктов, органических растворителей грузчик должен применять защитные пасты ИЭР-1, "Элот", "Миколан", "Биологические перчатки" и другие гидрофильные мази и пасты.

Для защиты кожных покровов от эмульсий, растворов кислот, щелочей, пылехимических веществ грузчик должен применять гидрофобные пасты ИЭР-2, Чумакова, 10%-й силиконовый крем, цинкстеаратную мазь Силисского и другие защитные мази и пасты.

Для защиты кожных покровов от пековой пыли грузчик должен применять пасты ЦНИЛГИС-1, ЦНИЛГИС-6 и пудру ЦНИЛГИС-6.

1.21. При погрузке и выгрузке пылящих грузов для защиты органов дыхания и глаз грузчик должен применять противопыльные респираторы (ШБ-1, У-2К, Ф-62Ш, Астра-2) и очки защитные.

При использовании противопыльных респираторов их фильтры грузчик должен менять по мере загрязнения, но не реже одного раза в рабочую смену.

1.22. При переноске длинномерных грузов грузчик обязан надевать наплечники.

1.23. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ на путях все грузчики, независимо от должности и профессии, должны быть одеты в сигнальные жилеты, а в темное время суток - в жилеты со световозвращающими накладками.

1.24. Грузчик обязан соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

  • курить только в специально отведенном и приспособленном для этого месте с надписью "Место для курения", обеспеченном средствами пожаротушения и оснащенном урнами или ящиками с песком;

  • не применять открытый огонь ближе 50 м от места налива или слива легковоспламеняющихся жидких веществ и на рабочем месте;

  • знать сигналы оповещения о пожаре и места расположения противопожарного оборудования, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения;

  • не загромождать проходы и доступы к противопожарному оборудованию;

  • не использовать гидранты внутренних пожарных кранов, огнетушителей для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с пожаротушением.

1.25. Грузчик обязан соблюдать следующие требования безопасности при нахождении на путях:

  • к месту работы и от него проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход";

  • при переходе через пути пользоваться специально оборудованными пешеходными мостами, тоннелями, дорожками (настилами), путепроводами, а также местами, где установлены указатели "Переход через железнодорожные пути";

  • проходить вдоль путей только по обочине земляного полотна или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям железнодорожные подвижные составы (далее - подвижной состав);

  • при переходе через путь, занятый подвижным составом, следует пользоваться переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. При сходе с вагона необходимо осмотреть место схода, убедиться в исправности поручней и подножек и отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. При спуске с переходной площадки вагона следует располагаться лицом к вагону и держаться за поручни;

  • обходить подвижной состав, стоящий на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

  • проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

  • при приближении подвижного состава отойти с обочины земляного полотна пути на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса или на широкое междупутье, после проезда (остановки) подвижного состава продолжить проход;

  • переходя путь или находясь на пути, внимательно следить за световыми, звуковыми и иными сигналами подвижного состава, а также технических устройств, расположенных на объектах инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования.

1.26. Выходя из помещения или из-за угла здания, ухудшающего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.

1.27. При нахождении на путях грузчику запрещается:

  • переходить пути перед приближающимся подвижным составом, если расстояние до него менее 500 м;

  • подлезать под вагоны, перелезать через автосцепки подвижного состава;

  • подниматься на крышу подвижного состава, находящегося под контактным проводом;

  • садиться на подножки подвижного состава и сходить с них во время движения;

  • находиться в междупутье при прохождении по смежным путям подвижных составов;

  • переходить пути в районе расположения стрелочных переводов;

  • наступать на рельсы и концы железобетонных шпал;

  • находиться на территории железнодорожной станции, грузового двора в местах, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место", а также около указанных мест при прохождении подвижного состава.

1.28. Грузчики, которые по роду выполняемой работы связаны с эксплуатацией грузоподъемных механизмов (тали, кошки), управляемых с пола, и подвешиванием груза на крюк грузоподъемной машины (крана) или грузоподъемного механизма, должны быть обучены смежной профессии и иметь в удостоверении о проверке знаний запись о допуске к управлению грузоподъемными механизмами или к выполнению стропальных работ (смежной профессией грузчика должна быть профессия стропальщик).

1.29. Грузчики, использующие при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ручной электрифицированный инструмент (далее - электроинструмент) класса I, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а при работе с электроинструментом класса II и III класса - I группу по электробезопасности.

1.30. При работе с электроинструментом грузчик должен выполнять следующие требования безопасности:

  • при работе с электроинструментом класса I работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике, при этом корпус электроинструмента должен быть заземлен (занулен);

  • не подключать электроинструмент к распределительному устройству, если отсутствует безопасное штепсельное соединение;

  • предохранять провод, питающий электроинструмент, от механических повреждений;

  • при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии отключить электроинструмент от сети;

  • замену рабочей части электроинструмента производить при полной остановке электродвигателя и отключения электроинструмента от сети;

  • не переносить электроинструмент, удерживая его за провод;

  • не работать с приставных лестниц;

  • не удалять руками стружку с рабочей части (сверла) электроинструмента до полной ее остановки;

  • не производить ремонт электроинструмента. В случае поломки электроинструмента грузчик должен сдать его в кладовую для ремонта.

1.31. Запрещается грузчику работать с электроинструментом во время дождя или снегопада без навеса над рабочим местом, а также оставлять электроинструмент без надзора.

1.32. Грузчик, использующий при работе грузоподъемные механизмы (тали, кошки) и средства малой механизации (полиспасты, манипулятор с электрическим, пневматическим или гидравлическим приводом) должен:

  • знать общее устройство обслуживаемых грузоподъемных механизмов, средств малой механизации и их грузоподъемность;

  • знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;

  • знать назначение и порядок применения используемых при работе стропов (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и других грузозахватных приспособлений в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

  • знать правила безопасного перемещения и складирования грузов.

1.33. Запрещается грузчику при подъеме и перемещении груза доводить грузозахватный орган средств малой механизации до концевого выключателя и пользоваться им как автоматическим выключателем средства малой механизации.

1.34. Запрещается грузчику работать со средствами малой механизации не прошедшими техническое освидетельствование или с истекшим сроком технического освидетельствования.

1.35. Строповку грузов грузчик должен производить в соответствии со схемами строповки грузов, вывешенными в местах производства погрузочно-разгрузочных работ.

Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применение для строповки груза приспособлений (штырей, ломов), не предусмотренных схемами строповки грузов.

1.36. При недостаточном искусственном освещении рабочей зоны грузчик должен прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

1.37. При получении травмы или заболевании грузчик должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт или лечебно-профилактическое учреждение.

При травмировании другого работника грузчик должен без промедления сообщить об этом руководителю работ и оказать первую (доврачебную) медицинскую помощь пострадавшему.

II. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ВЫПОЛНЕНИЯ ПОРГУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

2.1. Перед началом выполнения погрузочно-разгрузочных работ грузчик должен:

  • надеть спецодежду, застегнуть манжеты рукавов. Если по условиям работы требуется применение СИЗ (защитных очков, респираторов, защитных касок, наушников, вкладышей) и предохранительных приспособлений (предохранительных поясов, страховочных канатов), проверить их комплектность и исправность;

  • получить задание от руководителя, ознакомиться с видами перерабатываемого груза, местами погрузки-выгрузки груза, размещения груза на складах или подвижном составе и мерами безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ;

  • осмотреть рабочее место, убрать посторонние предметы, которые могут мешать во время работы;

  • проверить визуально наличие и исправность заземляющего провода электрооборудования;

  • проверить комплектность и надежность крепления деталей электроинструмента, исправность кабеля, штепсельной вилки, изоляции, защитных кожухов, четкость работы выключателя и работы инструмента на холостом ходу (отсутствие дыма или запаха горящей изоляции, повышенного шума, стука, вибрации);

  • проверить исправность лестницы, наличие на нижних ее концах оковок с острыми наконечниками, инвентарного номера и даты следующего испытания. При использовании лестниц на гладких опорных поверхностях на нижних концах лестницы должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала;

  • проверить предохранительный пояс на наличие штампа об испытании и осмотреть карабин на исправность его предохранительного устройства;

  • проверить состояние сходней, мостков, слег (покатей) и трапов (настилов), а также наличие на них бирок с указанием инвентарного номера, даты испытаний и допустимой нагрузки;

  • убедиться в наличии защитных ограждений движущихся и вращающихся частей транспортных средств непрерывного действия (конвейеров, транспортеров, элеваторов, подъемников).

О выявленных неисправностях электроинструмента, предохранительных приспособлений и СИЗ грузчик должен сообщить ответственному лицу за производство работ и не пользоваться ими до устранения выявленных недостатков.

2.2. В бригаде грузчиков руководитель работ должен назначать из числа грузчиков ответственного за производство работ (бригадира или старшего рабочего), которому во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ подчиняются грузчики.

2.3. Грузчик должен осмотреть средства малой механизации и проверить:

  • исправность основных деталей и сборочных единиц на отсутствие внешних повреждений, трещин и деформаций;

  • исправность действия тормозов, каретки и ограничителя подъема;

  • наличие и исправность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;

  • состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

  • состояние крюка, его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве крюка грузозахватного приспособления не должен быть более 10% первоначальной высоты вертикального сечения крюка), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.

2.4. После визуальной проверки технического состояния средств малой механизации грузчик должен проверить их работу на холостом ходу, предварительно предупредив соответствующим сигналом о их включении находящихся поблизости работников.

2.5. При осмотре средств малой механизации грузчик должен использовать переносную лампу напряжением не выше 42 В.

2.6. Грузчик должен осмотреть съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, чалки, цепи, клещи), убедиться в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением инвентарного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания.

При уменьшении диаметра строп в результате повреждения сердечника - внутреннего износа, обмятия, разрыва (на 3% от номинального диаметра у некрутящихся строп и на 10% у остальных), стропы подлежат браковке.

Если при осмотре строп будет обнаружено 10% и более оборванных проволок на длине шага свивки, стропы подлежат браковке. Сращивание строп узлами, зажимами и другими способами запрещается.

2.7. Не имеющие бирки (клейма), а также забракованные съемные грузозахватные приспособления не должны находиться в местах производства погрузочно-разгрузочных работ.

2.8. До начала работы грузчик должен закрепить лестницу, при этом необходимо путем осмотра и опробования убедится в том, что лестница не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.

При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, нижний конец приставной лестницы необходимо надежно закрепить. Угол наклона приставной лестницы к горизонтальной плоскости не должен превышать 60°.

2.9. При перемещении лестницы двумя грузчиками нести ее следует так, чтобы опорная ее часть с острыми наконечниками была обращена назад по ходу движения. При этом впереди идущий грузчик должен предупреждать встречных работников об осторожности. При переносе лестницы одним грузчиком, она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

2.10. При подаче вагонов на места производства погрузочно-разгрузочных работ или производстве других маневров подвижного состава грузчик должен отойти в безопасное место.

2.11. К погрузке-выгрузке вагонов грузчику разрешается приступать только после полной остановки вагонов на погрузочно-разгрузочных путях, закрепления и ограждения их в установленном порядке и получения команды от руководителя работ о начале выполнения работ.

III. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

3.1. Погрузочно-разгрузочные работы грузчик должен производить, как правило, механизированным способом с применением подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ вручную масса (разовая) поднимаемого и переносимого груза одним грузчиком не должна превышать 15 кг. Груз массой более 30 кг должны переносить не менее двух грузчиков. Допускается подъем и перемещение груза массой до 30 кг одним грузчиком при условии чередования (до 2 раз в час) этой работы с другой работой, не связанной с подъемом и перемещением тяжестей вручную.

3.2. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ грузчик должен использовать исправные инструменты, грузозахватные приспособления и механизмы, прошедшие испытания.

3.3. Грузчик, выполняющий погрузочно-разгрузочные работы на путях, должен знать сигналы оповещения работников о начале движения транспортных средств и работы грузоподъемных механизмов.

При работе с грузоподъемными кранами или механизмами грузчик должен знать установленный порядок обмена сигналами с крановщиком и выполнять их.

3.4. Запрещается грузчику производить погрузочно-разгрузочные работы на электрифицированных путях.

3.5. Пребывание грузчиков в складе удобрений и пестицидов разрешается только во время приемки и отпуска груза и при производстве работ внутри склада.

3.6. Погрузку и выгрузку груза ИЗ подвижного состава грузчик должен выполнять под руководством ответственного лица.

Загрузку и разгрузку платформ, полувагонов грузчик должен выполнять без нарушения их равновесия, а грузы при погрузке размещать и укладывать таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной их строповки при разгрузке.

3.7. При открывании бортов платформы или люка полувагона, срезке увязочной проволоки, снятии стоек грузчик должен находится в стороне от зоны возможного падения груза, борта платформы или люка полувагона.

3.8. Выгруженные или подготовленные к погрузке грузы грузчик должен укладывать и закреплять так, чтобы не нарушался габарит приближения строений. Грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1,2 м необходимо размещать от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2 м, а при большей высоте - не ближе 2,5 м.

3.9. При разборке штабеля грузчик должен брать груз сверху штабеля.

Штабель необходимо разбирать последовательно горизонтальными рядами или небольшими уступами, чтобы не оставалось отдельных стоп большой высоты из кип или ящиков. Перед снятием ящика или кипы с верха штабеля необходимо убедиться в устойчивости рядом и ниже находящихся ящиков, кип.

3.10. Передвигать отдельные вагоны вручную на погрузочно-разгрузочных площадках допускается в исключительных случаях и только на горизонтальных участках пути в количестве не более одного груженого или двух порожних вагонов и только под непосредственным руководством ответственного лица, назначенного начальником грузового двора железнодорожной станции.

При передвижении вагонов вручную не допускается:

  • передвигать их со скоростью более 3 км/ч, причем передвигаемые вагоны (два порожних) должны быть обязательно сцеплены;

  • выкатывать вагоны за предельный столбик погрузочно-разгрузочных путей в направлении главных и приемо-отправочных путей;

  • начинать передвижение вагонов при отсутствии тормозных башмаков для их закрепления;

  • подкладывать для торможения под колеса шпалы, камни, ломы и другие предметы.

Перекатывать вручную вагоны, занятые людьми, с разрядными и опасными грузами запрещается.

3.11. Если транспортное средство устанавливают для погрузки или выгрузки вблизи здания, то между зданием и транспортным средством должен соблюдаться интервал не менее 0,7 м. Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1 м.

При погрузке (выгрузке) грузов с эстакады, железнодорожной платформы, рампы высотой, равной уровню пола кузова, транспортное средство должно быть поставлено вплотную к ним.

В случаях неодинаковой высоты пола кузова транспортного средства и железнодорожной платформы, эстакады, рампы грузчик должен использовать для выполнения погрузочно-разгрузочных работ трапы, слеги, прошедшие испытания.

3.12. При погрузке длинномерных грузов на автомобиль с прицепом следует оставлять зазор между щитом, установленным за кабиной автомобиля, и торцами грузов для того, чтобы на поворотах и разворотах груз не цеплялся за щит. Для предупреждения перемещения груза при движении и торможении автомобиля груз должен быть надежно закреплен.

3.13. Грузчик обязан производить загрузку кузова транспортного средства (прицепа) от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке.

Грузчик обязан загружать полуприцепы, начиная с передней части (во избежание опрокидывания), а разгружать - с задней части.

Высота груза не должна превышать 3,8 м (от поверхности дороги до верхней точки груза).

3.14. При загрузке кузова автомобиля грузом, перевозимым насыпью или навалом, груз должен располагаться равномерно по всей площади кузова автомобиля и не возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными).

3.15. Запрещается грузчику:

  • грузить длинномерные грузы выше стоек кузова автомобиля, имеющего приспособления для крепления груза (съемные или откидные стойки, прочные цепи);

  • загораживать грузом двери кабины водителя;

  • находиться в зоне работы грузоподъемных машин;

  • устанавливать грузы в стеклянной таре без обрешетки друг на друга (в два ряда) и без соответствующих прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки грузов;

  • переносить грузы на катушках, в барабанах, цилиндрах, рулонах, бухтах, металлических, деревянных и фанерных бочках на спине, независимо от их массы.

3.16. Требования безопасности при погрузке и выгрузке лесоматериалов

3.16.1. Погрузку и выгрузку бревен, кряжей, столбов, пиломатериалов и деревянных шпал грузчик должен производить механизированным способом с применением кранов, оснащенных гибкими стропами, погрузчиков, других машин и механизмов, оснащенных специальными грузозахватными устройствами.

Погрузку и выгрузку лесоматериала из полувагонов в автомобили должна производить бригада грузчиков, состоящая из машиниста крана и четырех грузчиков (стропальщиков).

В случаях, когда невозможен подступ техники к месту работы, разрешается погрузка и выгрузка лесоматериалов вручную (кроме пропитанных антисептиками шпал) под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ, с соблюдением требований предельных норм массы поднимаемых и перемещаемых грузов вручную.

3.16.2. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузозахватных приспособлений грузчик (стропальщик) должен соблюдать следующие требования:

  • обвязывать груз стропами таким образом, чтобы во время его перемещения исключалась возможность выпадения груза или части его и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Для этого, строповку длинномерных грузов грузчик должен производить не менее, чем в двух местах;

  • строповку редко перемещаемых грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производить под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ кранами;

  • строповку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, имеющих петли, цапфы, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, цапфы;

  • при подвешивании груза на двурогой крюк грузоподъемного крана накладывать чалочные канаты и цепи на груз следует так, чтобы нагрузка через чалочные канаты и цепи на оба рога крюка распределялась равномерно;

  • не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа укреплять так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания концами многоветвевого стропа встречающихся на пути предметов;

  • перед каждой операцией по подъему, перемещению и опусканию грузов подавать соответствующий сигнал крановщику (при обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик);

  • знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, и в необходимых случаях уметь отключить кран от сети;

  • использовать приставные площадки при зацепке и обвязке крупногабаритных грузов.

3.16.3. При обвязке и зацепке грузов грузчику запрещается:

  • производить зацепку железобетонных и бетонных изделий за поврежденные петли;

  • подводить руки под грузы при их обвязке;

  • забивать крюк стропа в монтажные петли или поправлять ветви строп ударами кувалды, лома или другими предметами с подвешенным на стропы грузом;

  • производить строповку груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного грузами или залитого бетоном.

3.16.4. При отсутствии средств механизации погрузка и выгрузка длинномерных грузов (рельсов, балок, бревен) должна производиться не менее чем двумя грузчиками вручную по слегам с помощью лебедок и канатов. Подъем, поправку или перекатку груза грузчики должны производить с помощью лаг.

Находиться между слегами или в зоне движения грузов грузчикам запрещается.

3.16.5. Лесоматериалы и другие длинномерные штучные грузы из кузова автомобиля грузчики должны выгружать по наклонной плоскости, образуемой слегами из бревен диаметром не менее 15 см. Число слег должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним грузов и во всех случаях не менее двух.

3.16.6. Пакеты пиломатериалов в штабелях грузчики должны разделять прокладками - деревянными брусками сечением 100х100 мм из древесины хвойных пород.

3.16.7. Укладку круглых и пиленых лесоматериалов грузчику следует производить в ячейки стеллажей, огражденные с каждой стороны двумя столбами, или в специальные стеллажи. Ширина ячеек стеллажей должна быть 3 м, высота штабеля - не более 3 м. Укладывать лесоматериалы различной длины следует так, чтобы более короткие располагались сверху.

3.16.8. Подкатку бревен к месту укладки в штабель или при погрузке на транспортное средство следует производить вагами или ломами, подкатывать бревно руками запрещается.

3.16.9. При разгрузке бревен запрещается находиться перед сбрасываемым бревном. Запрещается сбрасывать с транспортного средства одновременно несколько бревен.

3.16.10. Длинномерные грузы грузчики должны переносить на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде одного из грузчиков.

3.17. Требования охраны труда при погрузке и выгрузке грузов, перевозимых насыпью и навалом

3.17.1. При подаче полувагонов и платформ под погрузку (выгрузку) грузов, перевозимых насыпью и навалом (далее - навалочных и сыпучих грузов), при помощи грузоподъемного крана грузчики должны находиться на расстоянии не менее 5 м от его стрелы.

3.17.2. Бригада грузчиков, выполняющих разгрузку навалочных и сыпучих грузов из полувагонов и платформ на обе стороны эстакады, должна состоять из четырех человек (по двое грузчиков с каждой стороны полувагона, платформы).

3.17.3. На эстакадах высотой 2,5 м и более открывание люков полувагонов при ручной разгрузке навалочных и сыпучих грузов грузчик должен производить со специальных переходных мостков, оборудованных перилами.

Подниматься и спускаться с переходных мостков эстакады разрешается только по лестницам, оборудованным перилами.

На эстакадах, расположенных на высоте менее 2,5 м и не оборудованных переходными мостками, открывание люков полувагонов грузчик может производить снизу.

3.17.4. Открывать люки следует одновременно с обеих сторон полувагона при помощи багров, легких ломиков и кувалд массой не более 5 кг, при этом грузчик должен:

  • перед открыванием люка осмотреть шарнирные соединения, запорные устройства и убедиться, что они исправны;

  • снять проволочные закрутки при помощи ножниц для резки проволоки и отбросить предохранительные секторы люковых запоров;

  • при открывании запорных устройств люка находиться сбоку на расстоянии не менее 1 м от люка;

  • открыв запорное устройство с одной стороны люка, а затем с другой стороны люка, отступить от высыпающегося из люка груза в сторону следующего (закрытого) люка.

При неисправных запорных устройствах люк не открывать. Запрещается устранять неисправности люка, находясь перед люком или под ним.

3.17.5. Открывать борта платформ следует одновременно с обеих сторон платформ при помощи облегченного лома и кувалды поочередно в следующем порядке:

  • перед открыванием борта платформы следует осмотреть запорные устройства, борт платформы и убедиться, что они исправны;

  • запоры у борта платформы необходимо открывать сначала в середине, а затем у торцов платформы. При этом грузчик должен находиться на расстоянии не менее 1 м от борта платформы во избежание удара падающим бортом, запрещается грузчику открывать запорные устройства борта платформы руками, запорные устройства следует выводить из зацепления при помощи кувалды.

При неисправных бортах и запорных устройствах борт платформы не следует открывать.

3.17.6. После разгрузки полувагонов, платформ краном грузчик должен сообщить машинисту крана об окончании разгрузки и преступить к очистке полувагонов, платформ от остатков груза.

3.17.7. Перед очисткой полувагонов от остатков груза с применением страховочного пояса грузчик должен определить места его крепления на полувагоне.

3.17.8. Очистку полувагонов или платформ грузчик должен производить на горизонтальных путях. Подниматься в полувагон или на платформу грузчик должен без инструмента через открытые люки полувагона или борта платформы. Перед подъемом грузчик должен убедиться, что на стенках полувагона нет остатков груза. Лестницу следует устанавливать на люк полувагона или борт платформы, так чтобы она во время подъема грузчика в полувагон или на платформу не перемещалась, при этом один из грузчиков с помощью лома должен фиксировать люк полувагона в нижнем положении. После подъема первого грузчика в полувагон или на платформу, второй грузчик должен подать ему инструмент. Бросать инструмент в люк полувагона или на платформу запрещается.

Очистка подвижного состава должна производиться с помощью совковых лопат.

3.17.9. Очистку полувагонов на повышенных участках пути, эстакадах, оборудованных переходными мостками, грузчик должен соблюдать следующие требования:

  • подниматься в полувагон по приставной лестнице или лестничным устройствам вагона, без инструмента;

  • работать с предохранительным поясом, прикрепленным с помощью карабина к полувагону или лестнице, при условии, что лестница закреплена;

  • спускаться вовнутрь полувагона по металлической лестнице с крюками в верхней части, закрепленными за стенки полувагона;

  • принимать совковую лопату от грузчика, находящегося снаружи, через открытый люк полувагона. Перебрасывать совковую лопату через стенки полувагона запрещается.

3.17.10. После выгрузки и очистки вагонов или платформ грузчик должен очистить от остатков груза пути, а также тележки и другие части вагонов. Очистку путей до полного освобождения головок рельсов грузчик должен производить при помощи совковой лопаты, а тележек и других частей вагонов - при помощи специальных щеток или метлы. Запрещается производить очистку рельсов и вагонных деталей руками.

3.17.11. После выгрузки груза, закрытия люков полувагонов или бортов платформ и уборки остатков груза с путей бригадир (старший грузчик) докладывает руководителю работ о готовности вагонов к транспортированию.

3.17.12. После вывода вагонов с погрузочно-разгрузочного пути грузчики должны произвести полную очистку пути от остатков груза, при этом бригадир (старший грузчик) должен оградить место работы переносным сигналом.

3.17.13. Закрывать люки полувагона и борта платформ после выгрузки грузов следует при помощи специальных люкоподъемников или другими механизированными приспособлениями.

Закрывать люки полувагона вручную на горизонтальном участке пути должна бригада из трех человек, при этом двум грузчикам с помощью ломов следует поднять крышку люка, а третий грузчик с помощью лома через среднюю проушину должен дожать люк до упора. Затем один из грузчиков, поднимавших крышку люка, подбивает кувалдой закидку запорного устройства на место и сектором фиксирует ее от самопроизвольного открывания.

Закрывать борта платформ вручную на горизонтальном участке пути может бригада грузчиков из двух человек. При закрытии борта платформы грузчики должны находиться со стороны торцов борта, поднять запорное устройство в верхнее положение и с помощью кувалды зафиксировать его.

В указанном порядке следует закрывать все последующие запорные устройства люков полувагона или бортов платформ.

3.17.14. При погрузке и выгрузке навалочных и сыпучих грузов грузчику запрещается:

  • находиться и производить работы в зоне работы грузоподъемных машин;

  • находиться в зоне рыхления смерзшегося или спрессованного груза при механизированном способе рыхления;

  • включать электродвигатель вибратора пока рама вибратора не будет установлена на борт полувагонов, а подъемный трос ослаблен;

  • оставлять без присмотра включенный вибратор и включать его в подвешенном состоянии;

  • передавать управление вибратором посторонним лицам;

  • выбирать подкопом смерзшиеся и слежавшиеся грузы, оставляя верхнюю часть штабеля в нависающем положении, или проталкивать эти грузы в проем люков грейферами и другими грузозахватными устройствами;

  • находиться на штабеле груза во время погрузки и выгрузки.

3.17.15. Восстановление сыпучести смерзшегося груза с помощью виброударных рыхлительных установок должны производить два грузчика и машинист крана, прошедшие специальную подготовку и целевой инструктаж по охране труда.

3.17.16. Виброударные рыхлительные установки допускается применять только в открытых вагонах, полувагонах и при открытых люках.

Перед каждым включением виброударных рыхлительных установок следует убедиться в отсутствии людей вблизи вагона и подавать предупредительный сигнал.

3.17.17. При работе вибраторов, виброударных рыхлителей, бурорыхлительных установок и бурофрезерных рыхлителей грузчики должны находиться вне кузова полувагона на расстоянии не менее 2 м от открытых люков.

3.17.18. При разгрузке полувагонов со смерзшимся грузом, раскалывание смерзшегося груза следует производить при помощи ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков. Грузчики в вагоне должны располагаться так, чтобы исключалась опасность травмирования работающего рядом, травмирования грузчиков от обрушения висящих смерзшихся глыб и разлетающихся кусков груза.

Откатывание руками крупных глыб смерзшегося груза запрещается.

3.17.19. Запрещается производить разгрузку вагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдоль борта вагона. Киркование следует производить равномерно по всей ширине вагона.

3.17.20. Работы по выгрузке смерзшихся грузов должны производиться под руководством мастера или другого лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.17.21. Ручная пробивка смерзшихся сыпучих материалов допускается только сверху отбойными молотками.

3.17.22. К работе отбойным молотком должны допускаться грузчики, прошедшие специальное обучение по работе с отбойным молотком.

3.17.23. При подключении отбойного молотка к сети необходимо:

  • проверить шланги, штуцера, крепление штуцеров. Шланги не должны иметь повреждений, штуцера должны быть плотно подтянуты хомутами. Применение проволочных скруток запрещено;

  • продуть вентиль перед присоединением шланга, продуть шланг перед присоединением молотка;

  • проверить закрытие вентиля. Присоединение и отсоединение отбойного молотка к сети должно производиться при закрытом вентиле на воздушной магистрали.

3.17.24. При работе отбойным молотком необходимо оберегать шланг от повреждений, следить за нагревом хвостовика пики (при сильном нагреве возможно ее заедание, поэтому необходимо произвести своевременную замену пики), оберегаться от удара пики.

3.17.25. При коротких перерывах в работе отбойный молоток должен быть размещен так, чтобы он не загрязнялся, при длительных перерывах в работе молоток следует хранить в теплом помещении во избежание замерзания смазки.

Запрещается отбойный молоток оставлять без присмотра.

3.17.26. При выгрузке навалочных и сыпучих грузов из вагонов с использованием транспортных средств необходимо применять сходни (покати), мостки и трапы (настилы) шириной не менее 1 м. При установке сходней (покатей), мостков и трапов (настилов) один конец их необходимо закрепить крючьями за дверной рельс вагона, а другой конец уложить на штабель груза или специально установленные козлы.

Пред движением подвижного состава следует убрать сходни (покати), мостки и трапы (настилы) с вагона.

3.17.27. Если для погрузки навалочных грузов используется конвейер, транспортер, следует убедиться в исправности и надежности его ограждения.

3.17.28. Перемещение конвейеров и транспортеров, накат их на подмости и спуск, а также включение их должно осуществляться под руководством ответственного лица.

Конвейер, транспортер следует устанавливать так, чтобы вдоль него оставались проходы шириной не менее 1 м.

3.17.29. Грузчику запрещается:

  • устранять пробуксовку лент конвейера, транспортера при его работе (на ходу) путем подсыпания земли, песка на барабан, поправлять перекос конвейерной (транспортерной) ленты при внезапной ее остановке, а также поправлять груз и очищать ленту конвейера, транспортера руками, производить уборку просыпи под конвейерной (транспортерной) лентой или барабанами при работающей конвейерной (транспортерной) ленте;

  • перемещать транспортер в рабочем положении; до передвижения и после окончании погрузочно-разгрузочных работ необходимо опустить транспортер в крайнее нижнее положение.

Во время работы конвейера, транспортера запрещается ремонтировать, перемещать или изменять положение фермы.

3.17.30. При ручной погрузке и выгрузке пылящих грузов грузчики должны располагаться с наветренной стороны, на расстоянии, обеспечивающем безопасность выполнения работ, и использовать СИЗ (противопыльные респираторы, очки).

3.17.31. При промежуточном складировании на отвалах или в отсеках сыпучий материал следует складировать и отбирать с учетом естественного угла откоса для грузов данного вида. Отбор сыпучих материалов способом подкопа не допускается. При загрузке сыпучих грузов не допускается нахождение грузчиков в заполняемых емкостях.

3.17.32. При переработке пылящих грузов, для уменьшения распыления необходимо использовать исправные тачки, тележки, носилки, желоба. Перекидывать пылящие грузы перебрасыванием запрещается.

При перемещении груза на тачках, тележках грузчик должен находиться сзади тачек, тележек.

3.17.33. При переноске груза на носилках необходимо обоим грузчикам идти в ногу. Команду для поднятия или опускания груза должен подавать грузчик, идущий сзади.

3.17.34. Очистку поднятого кузова автомобиля от остатков груза следует производить специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками, находясь на разгрузочной площадке. Очищать кузов от остатка груза, находясь на кузове, колесе, а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова, наносить удары по кузову запрещается.

3.18. Требования безопасности при погрузке и выгрузке цемента и удобрений

3.18.1. Выгрузка цемента, удобрений из вагона-хоппера разрешается только на специально отведенных местах.

3.18.2. При выгрузке незатаренных удобрений, цемента, прибывших в вагоне-хоппере, для уменьшения пыления их в ветреную погоду, необходимо применять защитные приспособления (щиты) из фанеры, брезента.

3.18.3. В местах выгрузки и на повышенных участках пути для перехода на крышу вагона-хоппера для открытия или закрытия люков вагона-хоппера грузчик должен пользоваться предназначенными для этого площадками. При отсутствии таких площадок для подъема на крышу вагона-хоппера грузчик должен применять лестницы или пользоваться лестничными устройствами вагона.

3.18.4. Перед разгрузкой вагонов-хопперов во избежание образования вакуума в кузове вагонов-хопперов и для нормального высыпания груза необходимо открыть два загрузочных люка на крыше вагона-хоппера. Открывать разгрузочные люки при закрытых загрузочных люках запрещается.

3.18.5. Для улучшения истечения удобрений через донные люки следует устанавливать вибраторы в специальные гнезда, предусмотренные конструкцией вагона-хоппера.

Запрещается:

  • во время разгрузки находиться под вагоном-хоппером или на переходной площадке;

  • производить рыхление слежавшихся минеральных удобрений через загрузочные и донные (разгрузочные) люки;

  • ударять по стенкам вагона-хоппера ломом, кувалдой и другими тяжелыми предметами.

3.18.6. Перед каждым открытием или закрытием крышек донных (разгрузочных) люков вагона-хоппера и перед каждым включением компрессора следует убедиться в отсутствии людей вблизи вагона-хоппера и подать предупредительный сигнал.

3.18.7. При загрузке и выгрузке вагонов-хопперов грузчику запрещается:

  • находиться внутри вагона-хоппера;

  • подходить к зоне возможного падения крышки люка;

  • пролезать через открытые люки в бункер;

  • находиться на расстоянии менее 1 м от разгрузочно-дозировочных механизмов;

  • производить регулировку механизмов и находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при включенном воздухе;

  • находиться в зоне работы экскаватора или под бункером при бункерной загрузке.

3.18.8. Для безопасного производства погрузочно-разгрузочных работ внутри приемного бункера вагона-хоппера грузчик обязан использовать специальные площадки, люльки и другие устройства, опускаемые вниз на грузовых канатах, верхние концы которых закрепляются за надежную опору.

При искусственном обрушении материалов со стенок бункера площадка должна располагаться на его противоположной стороне.

Грузчик, находящийся на специальной площадке, должен быть обеспечен страховочным канатом, один конец которого должен быть закреплен за предохранительный пояс у грузчика, а другой за опору, расположенную снаружи бункера вагона-хоппера.

3.18.12.* Вагоны-хопперы после перевозки удобрений должны быть направлены на очистку и обезвреживание на промывочно-пропарочные станции.

_________________

* Нумерация соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

3.19. Требования безопасности при погрузке и выгрузке тарно-штучных грузов

3.19.1. Переработка тарно-штучных грузов на складах должна производиться с помощью электропогрузчиков с питанием от гибкого электрического кабеля или дизельных автопогрузчиков, оборудованных нейтрализаторами выхлопных газов. В отдельных случаях допускается перемещать тарно-штучные грузы вручную или с применением средств малой механизации.

3.19.2. Тарно-штучные грузы при погрузке в транспортное средство грузчик должен укладывать плотно. Промежутки между тарно-штучными грузами грузчик должен заполнить деревянными или металлическими упорами, упорными рамами, щитами, прочными прокладками и распорками.

3.19.3. Штучные грузы, возвышающиеся над бортами полувагона или платформ, грузчик обязан увязывать исправной увязочной проволокой, канатом, веревкой, цепью.

3.19.4. При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей вагонов, так как существует возможность падения двери или груза, находящегося в вагоне.

3.19.5. Открытие и закрытие двери крытого вагона грузчик обязан осуществлять в следующей последовательности:

  • перед открыванием дверей вагона необходимо убедиться в том, что двери надежно подвешены на роликах, направляющие планки не имеют деформаций, которые могут привести к срыву двери;

  • открывать и закрывать двери крытого вагона необходимо только за поручень, находясь при этом сбоку за полотнищем двери. При открытии дверь следует тянуть на себя, при закрытии - толкать от себя. Нельзя упираться руками в дверной брус или стойки кузова вагона;

  • первоначально следует открыть дверь на 20-30 см и убедиться, что она не прижата грузом и имеет свободный ход. После этого дверь необходимо открыть полностью. В случае затрудненного открытия и закрытия двери необходимо пользоваться тупоконечным ломом, используя в качестве опоры для лома предусмотренные на вагонах планки с отверстиями;

  • устанавливая в дверной проем вагона трап (настил), следует проверить его исправность и надежность крепления крюками за дверной рельс, во избежание травмирования грузчика во время переноски грузов.

3.19.6. При перемещении грузов грузчик должен сначала осмотреть упаковку на наличие торчащих гвоздей или металлической обвязки.

3.19.7. Грузы в ящиках, кипах, тюках необходимо укладывать на поддон или в штабеля. Высота штабелей на складе при укладке вручную допускается не более 1,5 м.

3.19.8. При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах необходимо соблюдать следующие условия:

  • вес груза должен распределяться симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона;

  • верхняя плоскость пакета должна быть ровной;

  • груз на поддоне не должен выступать за его края более чем на 50 мм;

  • вес пакета не должен превышать грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма;

  • груз допускается укладывать в пакет только в исправной таре.

3.19.9. Грузы в мешках и кулях необходимо укладывать в штабели в перевязку, после каждых шести рядов необходимо делать прокладки из досок. Между штабелями необходимо создавать проходы шириной не менее 1 м, а также проезды шириной не менее 3 м.

3.19.10. Формировать штабели следует таким образом, чтобы они были устойчивыми и не имели перекосов. Запрещается укладывать в штабель грузы в слабой упаковке, имеющие неправильную форму, не обеспечивающие устойчивость штабеля.

3.19.11. Перемещение грузов на катушках, в барабанах, цилиндрах, рулонах, металлических, деревянных и фанерных бочках (далее - катно-бочковые грузы) вручную допускается только путем перекатывания при условии, что пол склада находится на одном уровне с полом вагона.

При перепаде высот между полом склада и полом вагона, превышающем 0,2 м, и при расстоянии между ними, превышающем 0,1 м, погрузка и выгрузка катно-бочковых грузов вручную должна производиться по слегам или покатям шириной не менее 1 м двумя грузчиками - при массе одного груза не более 80 кг, а при большей массе груза необходимо применять канаты или средства малой механизации.

3.19.12. Запрещается грузчику:

  • находиться перед скатываемыми или сзади накатываемых грузов по слегам (покатям);

  • держаться за край бочки, катушки, барабана, цилиндра или торец рулона;

  • перекатывать бочки, катушки, барабаны, цилиндры, рулоны ногами.

3.19.13. Грузы в бочках, барабанах, катушках, цилиндрах и в рулонах грузчик обязан укладывать плотно друг к другу, при этом крайние три груза следует закреплять от раскатывания клиньями или опорными колодками с обеих сторон каждого ряда. Каждый ряд бочек, барабанов, катушек, цилиндров, рулонов необходимо обвязывать проволокой. Между рядами следует устанавливать прокладки из досок.

3.19.14. Бочки и бутыли при загрузке (выгрузке) в вагон следует устанавливать на торец, пробками вверх.

Стеклянную тару с жидкостями необходимо устанавливать стоя, погрузка лежа запрещается.

Корзины с бутылями в складе необходимо устанавливать в один ярус. При наличии специальных стеллажей бутыли можно устанавливать в два яруса.

3.19.15. Кислоты и щелочи в стеклянной таре, а также порожние бутыли из-под кислот и щелочей разрешается грузить вручную. Эти грузы нужно перемещать от места разгрузки к месту погрузки в специально приспособленных носилках, тележках, тачках, в плетеных или деревянных корзинах, они должны быть обложены соломой или деревянной стружкой. Переноска этих грузов без приспособлений не разрешается. Переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительной проверки дна корзины и ручек.

3.19.16. Погрузку и выгрузку кислот и щелочи осуществляют два грузчика. Переносить бутыли с кислотой и щелочью на спине, плече, перед собой запрещается.

3.19.17. Кислоты и щелочи в стеклянной таре следует разгружать по наклонно установленным трапам или мосткам вручную. Сбрасывать стеклянную тару запрещается.

3.19.18. При недостаточном естественном освещении мест погрузки и выгрузки кислот грузчики должны пользоваться переносными электрическими светильниками напряжением не более 12 В.

3.19.19. При обнаружении разбитых бутылей грузчики должны немедленно нейтрализовать пролитую кислоту известковым раствором, затем это место посыпать песком, после чего песок осторожно убрать, а залитое место промыть водой.

3.19.20. Перемещать баллоны со сжатыми и сжиженными газами разрешается только на специальных тележках или носилках с гнездами для баллонов, обитых войлоком, на расстояние не более 50 м и только по горизонтальной поверхности.

Вентили баллонов должны быть закрыты металлическими колпаками. Для проверки герметичности вентилей следует пользоваться мыльной пеной.

3.19.21. Запрещается переносить баллоны на плечах и спине, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами, браться за вентиль при переносе баллона, так как падение баллонов может привести к взрыву.

3.19.22. Баллоны с газами при погрузке в вагон должны быть уложены так, чтобы исключалась возможность соприкосновения баллонов друг с другом и с металлическими частями вагона. Для их крепления должны применяться только пропитанные огнезащитным составом доски.

Запрещается размещать баллоны с газами в вагонах со следами минеральных масел, вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, а также оставлять их не защищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

3.19.23. При погрузке и выгрузке кислородных баллонов необходимо оберегать от попадания на них масла и не допускать к работам грузчиков в замасленной одежде, так как взаимодействие масла с кислородом может привести к взрыву.

3.19.24. При обнаружении утечки газа из баллона (устанавливается по шипению выходящего из баллона газа), грузчик обязан немедленно доложить об утечке газа руководителю погрузочно-разгрузочных работ.

3.19.25. При ручной погрузке, выгрузке или переноске кирпича грузчик должен использовать исправные тачки или специальные носилки.

3.19.26. Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки следует по команде рабочего, идущего сзади. Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается.

3.20. Требования охраны труда при погрузке и выгрузке сырья животного происхождения

3.20.1. К погрузке и выгрузке сырья животного происхождения допускаются грузчики, которым сделаны профилактические прививки.

3.20.2. Приступать к погрузке и выгрузке сырья животного происхождения можно лишь с разрешения руководителя работ (после проверки груза органами ветеринарного надзора).

3.20.3. При переноске сырья животного происхождения не допускается его контакт с открытыми частями тела грузчиков.

3.20.4. Погрузочно-разгрузочные работы с мокросолеными и сухосолеными кожами, шкурами, шерстью и другим сырьем, перевозимым без тары или в мягкой таре, должны осуществляться механизированным способом.

3.20.5. Все оставшиеся после погрузки и выгрузки незараженного сырья животного происхождения отбросы и отходы на погрузочных площадках, а также соль необходимо немедленно убрать в предназначенный для этой цели мусорный ящик или другое специальное место, указанное руководителем работ.

3.21. Требования охраны труда при подъеме и перемещении грузов средствами малой механизации

3.21.1. Обвязку, строповку поднимаемого груза производить стропами, грузоподъемность которых должна соответствовать массе поднимаемого груза, при этом угол между ветвями строп не должен превышать 90°.

Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность средств малой механизации, а также примерзшего или защемленного груза.

3.21.2. При обвязке и зацепке груза стропы и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.

Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать стропы в узел.

3.21.3. Для проверки правильности строповки груз следует предварительно поднять на высоту не более 200-300 мм и, убедившись в невозможности случайного выпадения груза, разрешается перемещать его.

3.21.4. При перемещении груза грузчик (стропальщик) должен располагаться относительно перемещаемого груза на расстоянии не менее 1 м, чтобы при случайном падении или опускании его не произошло травмирование.

3.21.5. При перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть предварительно поднят не менее чем на 0,5 м над встречающимися на пути предметами.

3.21.6. При перемещении груза не допускается задевание средствами малой механизации, грузом или грузозахватным устройством за другие предметы, а также закручивание строп.

3.21.7. Подъем и опускание груза, а также передвижение средств малой механизации следует производить плавно, без рывков и толчков.

3.21.8. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть опущен.

На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.

3.21.9. Укладку груза следует производить равномерно, снимать грузозахватное приспособление следует после того, как груз будет опущен или установлен на место.

3.21.10. При переработке длинномерных грузов грузчик (стропальщик) должен соблюдать следующие требования:

  • с целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами;

  • строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов;

  • если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.

3.21.11. При погрузке и выгрузке тарно-штучных грузов с использованием средств малой механизации грузчик должен:

  • применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса погрузки, выгрузки груза;

  • подъем и перемещение тарно-штучных грузов производить в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см;

  • при подъеме грузов в пакетах применять приспособления, исключающие выпадение отдельных грузов из пакета.

3.21.12. Не допускается при работе средств малой механизации:

  • оставлять груз в подвешенном состоянии;

  • поднимать, перемещать людей на грузоподъемном механизме;

  • производить подъем, перемещение грузов при недостаточной освещенности;

  • подтаскивать груз при наклонном положении грузовых канатов;

  • оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания, а также выравнивать его положение собственной массой;

  • освобождать с помощью грузоподъемного механизма защемленные грузом стропы, канаты, цепи;

  • работать с неисправными или выведенными из строя приборами безопасности и тормозной системы;

  • производить одновременно подъем и опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости.

3.21.13. Подъем тяжелого груза двумя или более средствами малой механизации осуществляется под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.21.14. При внезапном прекращении электроэнергии или сильном падении напряжения во время перемещения груза грузчик (стропальщик) обязан отключить рубильник, оградить место под грузом и не допускать людей в зону подвешенного груза.

IV. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

4.1. При возникновении аварийной ситуации грузчик обязан прекратить работу и немедленно сообщить о случившемся руководителю работ и выполнять его указания в соответствии с планом ликвидации аварийных ситуаций.

4.2. При погрузочно-разгрузочных работах могут возникать следующие аварийные ситуации:

  • загорание, пожар или взрыв;

  • повреждение тары или подвижного состава с опасным грузом;

  • утечка, просыпание опасного вещества.

4.3. При возникновении пожара грузчик должен сообщить о случившемся руководителю работ, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению очага пожара первичными средствами пожаротушения.

4.4. При возникновении пожара вблизи контактной сети грузчик должен сообщить о случившемся руководителю работ, поездному диспетчеру, энергодиспетчеру или работникам контактной сети и вызвать пожарную охрану.

4.5. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными и порошковыми огнетушителями. При использовании углекислотного огнетушителя не следует браться за раструб огнетушителя и подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к контактной сети и пламени. Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного работника о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.

4.6. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети, находящейся под напряжением, допускается без снятия напряжения. Необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети, находящейся под напряжением.

4.7. Тушение пожара внутренними пожарными кранами должны производить два грузчика: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде грузчика, раскатывающего рукав, открывает кран.

4.8. При тушении пламени песком совок, лопату и иные подобные инструменты не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.9. При пользовании кошмой при тушении пламени накрыть его кошмой следует так, чтобы огонь из-под нее не попал на грузчика.

4.10. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (углекислоты, порошка) не следует направлять в сторону людей; при попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.11. Грузчик, обнаруживший обрыв проводов контактной сети, воздушной линии электропередачи, пересекающих путь, а также свисающие с проводов посторонние предметы, независимо от того, касаются они земли, заземленных конструкций или нет, не должен прикасаться к ним. Об обнаруженном обрыве проводов грузчик обязан немедленно сообщить в ближайший пункт дистанции контактной сети или района электросетей, дежурному по железнодорожной станции, энергодиспетчеру или поездному диспетчеру и до прибытия работников контактной сети или электроснабжения оградить это место и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние ближе 8 м.

Если оборванные провода контактной сети, воздушной линии электропередачи или их элементы выходят из габарита приближения строений пути и могут быть задеты при проходе поезда, грузчик должен оградить это место, как место препятствия.

4.12. Оказание первой (доврачебной) медицинской помощи

4.12.1. При оказании первой (доврачебной) медицинской помощи (далее - помощи) пострадавшему от электрического тока грузчик должен:

  • прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего (отключить напряжение, перерубить или отбросить провод от пострадавшего), соблюдая при этом меры безопасности и не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока;

  • расстегнуть на пострадавшем одежду, обеспечить приток свежего воздуха;

  • восстановить дыхание и кровообращение путем проведения искусственного дыхания и непрямого массажа сердца (до восстановления пульса и естественного дыхания или до прибытия медицинских работников);

  • наложить стерильную повязку на место электрического ожога.

4.12.2. При ранении, кровотечении грузчик должен:

При артериальном кровотечении (кровь алая, вытекает пульсирующей струей) - остановить кровотечение (прижать пальцем артерию, согнуть конечность в суставе, наложить выше раны жгут, закрутку или давящую повязку), под жгутом, закруткой оставить записку с указанием времени их наложения, обработать рану перекисью водорода и наложить стерильную повязку. Жгут, закрутку можно не снимать в теплое время года в течение двух часов, а в холодное - одного часа;

при венозном кровотечении (кровь темная, не пульсирует) наложить на рану салфетку с антисептиком и сделать давящую повязку в области ранения бинтом;

дать пострадавшему обезболивающее;

мелкие раны и ссадины обработать йодом или раствором бриллиантовой зелени и заклеить бактерицидным лейкопластырем.

4.12.3. При переломе грузчик должен:

  • позвоночника - уложить пострадавшего на щит;

  • конечностей (рук, ног) - произвести иммобилизацию (обездвиживание) сломанной конечности (шинами или любыми подручными средствами);

    При открытых переломах необходимо смазать поверхность кожи вокруг раны настойкой йода и наложить стерильную повязку до наложения шины.

4.12.4. При вывихе и растяжении связок грузчик должен:

  • конечность зафиксировать в неподвижном состоянии;

  • зафиксировать сустав давящей повязкой;

  • наложить холодный компресс.

При ушибе наложить холодный компресс.

4.12.5. При ранении и сильных ушибах глаз грузчик должен наложить стерильную повязку.

При попадании в глаза пыли, химических веществ или яда, их следует промыть слабой струей проточной воды в течение 10-15 минут или протереть влажным ватным (марлевым) тампоном.

При ожоге глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется, на глаза следует наложить стерильную повязку.

Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза пострадавшего, чтобы еще больше не повредить его.

4.12.6. При термическом ожоге грузчик должен:

  • при ожоге первой степени (наблюдается покраснение кожи) - смочить обоженное место слабым раствором марганцовокислого калия (розового цвета);

  • при ожоге второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) - наложить на обожженное место стерильную повязку;

  • при тяжелом ожоге (некроз тканей) - наложить на обожженное место стерильную повязку.

Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, вскрывать или прокалывать пузыри, отрывать пригоревшие части одежды к коже. Пострадавшего необходимо обильно поить горячим чаем.

4.12.7. При ожогах кислотами, щелочами и ядами грузчик должен:

  • кислоту смыть двухпроцентным раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды обильно поливать обожженный участок тела чистой водой;

  • едкие щелочи смыть водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой или обильно поливать чистой водой обожженный участок тела;

  • попавший на кожу яд тщательно смыть струей воды с мылом, или, не размазывая и не втирая яд в кожу, снять его куском ткани или тампоном ваты, затем обмыть холодной водой;

  • на обожженный участок тела наложить антисептическую повязку.

4.12.8. При отравлениях кислотами грузчик должен тщательно промыть желудок водой, для чего следует выпить несколько стаканов теплой воды и искусственно вызвать рвоту. Повторить эту процедуру следует два-три раза. Затем выпить обволакивающее стенки желудка средство: молоко, сырые яйца или растительное масло.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При отравлении ядом через желудочно-кишечный тракт грузчик должен выпить несколько стаканов теплой воды или слабого раствора марганцовокислого калия (слабо-розового цвета) и вызвать рвоту. Повторить эту процедуру два-три раза. Затем выпить полстакана воды с двумя-тремя таблетками активированного угля и принять солевое слабительное.

При отравлении минеральными удобрениями или пестицидами (головная боль, шум в ушах, головокружение, тошнота и рвота, потеря сознания) пострадавшего следует немедленно вывести на свежий воздух и организовать подачу кислорода для дыхания. При слабом дыхании пострадавшего - поднести к носу нашатырный спирт, в случае прекращения дыхания и пульса - произвести искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до восстановления самостоятельного дыхания и пульса или прибытия медицинских работников.

4.13. В случае прижатия грузчика вагонами, крышкой люка, грузом необходимо:

  • прекратить дальнейшую работу;

  • отключить работающие механизмы;

  • принять меры к освобождению пострадавшего из-под груза;

  • оказать пострадавшему первую (доврачебную) медицинскую помощь;

  • предупредить окружающих об опасности и сообщить о случившемся руководителю работ.

4.14. При падении грузчика в бункер, полувагон необходимо другие грузчики должны:*

__________________

* Текст соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

осторожно, используя страховочные приспособления, спуститься к пострадавшему;

определить его состояние, оказать первую (доврачебную) медицинскую помощь;

принять меры к извлечению пострадавшего из вагона, бункера.

4.15. При аварийных ситуациях во время работы с вибраторами необходимо:

  • отключить вибратор;

  • выключить общий рубильник;

  • сообщить о случившемся руководителю работ, а при несчастных случаях оказать первую медицинскую помощь (доврачебную) пострадавшему.

4.16. В случае аварийных ситуаций, возникающих во время погрузочно-разгрузочных работ с применением пневматических разгрузчиков, необходимо:

  • выключить электродвигатели привода диска и заборного устройства, шнека механизма выгрузки, вакуум-насоса;

  • выключить цепь управления и рубильник пакетного выключателя;

  • поставить пневмопогрузчик заборным устройством к стене;

    при несчастных случаях пострадавшему оказать первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить о случившемся руководителю

  • 4.17. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических ожогов, ожогов кислотами, щелочами, ядами, а также отравлениях пострадавшего необходимо доставить в лечебно-профилактическое учреждение.

V. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
ПО ОКОНЧАНИИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

5.1. По окончании погрузочно-разгрузочных работ грузчик должен:

  • выключить используемое электрооборудование, электроинструмент, заглушить двигатели, а рукоятки управления поставить в нейтральное положение;

  • отключить электрооборудование или электроинструмент от сети, а пневмоинструменты - от воздуховодов;

  • закрыть все вентили и задвижки на воздухо-, газо- и топливопроводах;

  • привести в порядок рабочее место: мусор, проволоку и посторонние предметы убирать в специально предусмотренные для этой цели места;

  • проходы и проезды освободить в установленных габаритах;

  • погрузочно-разгрузочные средства, инструмент и приспособления проверить внешним осмотром с целью выявления возможных дефектов, очистить и уложить (сдать на хранение) в отведенное место;

  • обо всех неисправностях механизмов и оборудования, замеченных во время работы, сообщить руководителю работ и сменщику;

  • тачки, тележки установить на ровной поверхности и принять меры от самопроизвольного их движения;

  • снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, и убрать в шкаф гардеробной;

  • загрязненную и неисправную спецодежду сдать в стирку или химчистку, а при необходимости - в ремонт.

5.2. После выполнения погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами (сырьем животного происхождения, минеральными удобрениями и пылящими грузами, кислотами и щелочами), спецодежда должна быть подвергнута обеззараживанию или обезвреживанию в зависимости от свойств груза.

Спецодежду после работы грузчик должен снимать только в грязном отделении санпропускника в следующем порядке: перчатки, не снимая с рук, обмыть в 5%-м растворе соды, затем промывают в воде, после этого снять очки и респиратор, протереть их 5%-м раствором соды, промыть их водой с мылом, снять сапоги, предварительно промыв их сапогомойке, халат, брюки и только после этого снять перчатки.

Снятую спецодежду, спецобувь и СИЗ грузчик должен передать в окно загрузочного отделения дезинфекционной камеры.

5.3. По окончании работы с опасными грузами места производства работ, подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и инвентарь подлежат механической очистке и обеззараживанию дезинфицирующими растворами в зависимости от свойств груза.

Грузозахватные приспособления и инвентарь должны храниться в отдельном помещении соответствующих обособленных зон (площадок) обработки вагонов дезинфекционно-промывочных пунктов (ДПП), дезинфекционно-промывочных станций (ДПС) или комплексных пунктов подготовки крытых вагонов под погрузку (КППВ). Перемещение инвентаря из одной зоны обработки вагонов в другую запрещается.

Рассыпанный (пролитый) опасный груз должен быть убран в герметическую закрывающуюся тару.

5.4. Грузчику следует вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, прополоскать рот, приять душ с нейтральным мылом, не раздражающим кожу, обтереться полотенцем.