ТИ Р М-058-2002

Типовая инструкция по охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий, при транспортировке кислот и щелочей

Дата введения 2002-10-01

СОГЛАСОВАНА с ФНПР письмом от 26.04.2002 г. N 109/68

УТВЕРЖДЕНА постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 2 июля 2002 г. N 45

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. На основе настоящей межотраслевой Типовой инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий, при транспортировке кислот и щелочей (далее - работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей).

1.2. К транспортировке кислот и щелочей допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ, методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами, а также с грузами.

1.3. К работе на грузоподъемных машинах, управляемых с пола, по подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются работники не моложе 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные экзаменационной комиссией организации и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.

1.4. При выполнении работ необходимо соблюдать принятую технологию. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению требований безопасности труда.

1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

1.6. Работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей, обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.7. При транспортировке кислот и щелочей на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

  • повышенная загазованность парами вредных химических веществ;

  • пожаровзрывоопасность;

  • движущиеся механизмы и машины;

  • брызги кислот и щелочей токсичных электролитов и растворов.

В связи с этим невыполнение настоящей Инструкции может привести к отравлению и химическим ожогам.

1.8. Работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты.

1.9. При большом потреблении кислот опасные и трудоемкие работы по сливу и выдаче кислот должны быть механизированы путем устройства трубопроводов из кислотостойких материалов и установки в отдельных помещениях специальных насосов для перекачки кислот.

Насосы для перекачки кислот должны иметь дистанционное включение.

Двери насосной должны быть закрыты.

При расходе менее 400 кг кислот в смену допускается подача их в плотно закрытой небьющейся таре.

1.10. Насосы, помпы, емкости, трубопроводы, арматура и другое оборудование для перелива кислот должны периодически, не реже 1 раза в квартал, спрессовываться давлением, в 1,5 раза большим рабочего давления, а резиновые шланги - ежемесячно, с последующим нанесением клейма о проведенном испытании.

1.11. Емкости для транспортировки кислот должны быть окрашены кислотостойкой краской и иметь надпись "Опасно - кислота".

1.12. Стеклянная тара с кислотами и химикатами должна находиться в плетеных или деревянных корзинах, без которых перенос их запрещен.

1.13. При несчастном случае работник, занятый транспортировкой кислот и щелочей, должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.

1.14. Работник, занятый транспортировкой кислот и щелочей, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу необходимо принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.

1.15. Работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей, должны уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему,

1.16. Работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей, не выполняющие требования настоящей Инструкции, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.

2.2. Осмотреть, привести в порядок и надеть все предусмотренные нормами средства индивидуальной защиты.

2.3. Проверить наличие и исправность на транспортной тележке:

тормозов,

бортов,

резиновой дорожки.

2.4. Установку емкостей с кислотой и щелочью на транспортные тележки производить в соответствии с требованиями технологической документации.

2.5. При работе с грузоподъемными механизмами проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Транспортировку кислот и щелочей производить специальной бригадой под руководством своего непосредственного руководителя.

3.2. Транспортировку кислот и щелочей осуществлять в безопасной таре на специальных тележках, носилках или каркасных деревянных ящиках с ручками.

3.3. Транспортировку бутылей с кислотами и щелочами производить на специальных тележках двумя работниками со скоростью не более 5 км/ч.

3.4. Проверить на каждой бутыли наличие ярлыка с указанием наименования кислоты, сорта, веса и ГОСТа.

3.5. Перенос и подъем бутылей с кислотой производить только после тщательного осмотра тары.

3.6. Проверить пригодность тары для работы (исправность ручек, отсутствие повреждений и др.).

3.7. При переносе и подъеме бутылей браться за тару, а не за бутыль. Перенос и подъем бутылей делать осторожно, так как в случае попадания кислоты возможны сильные ожоги тела.

3.8. Переноска тары с кислотой и щелочью одним работником запрещается.

3.9. Не ставить на транспортную тележку вместе с кислотой и щелочью легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, растворители и другие).

3.10. Транспортировку кислот и щелочей производить на тележке, оборудованной разъемными бортами с соответствующими креплениями. Площадка тележки должна быть выложена резиной.

3.11. Запрещается транспортировка кислот и щелочей непосредственно на платформе электрокары.

3.12. При переливании кислот и щелочей применять специальные приспособления из кислотостойких материалов.

При пользовании сифонами для переливания кислот и щелочей заполнять их, засасывая жидкость путем создания вакуума, или при помощи сжатого газа.

При опорожнении бутылей не допускается оставлять в них кислоту.

3.13. Слив из бочек и цистерн производить, создавая разрежение, или специальными кислотостойкими насосами.

Все трубопроводы необходимо выполнять из винипласта или равноценного материала.

Цистерна должна находиться выше уровня слива.

3.14. При сливе кислот из железнодорожной цистерны в стационарную емкость нагнетательный шланг от центробежного насоса опускать в верхнюю горловину емкости, а не присоединять к сливному патрубку во избежание гидравлического удара при включении насоса.

Не допускается работать с концентрированными кислотами на открытом воздухе в дождь, метель и при сильном ветре.

3.15. Барабаны с каустической содой перевозить на специальной тележке.

3.16. Жидкий каустик переливать насосом осторожно, не брызгая, а желеобразный каустик - ковшом на длинной деревянной или металлической рукоятке.

3.17. Бутыли, резервуары и другую тару заполнять кислотой не более чем на 0,9 их емкости.

3.18. Содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать:

  • в случае попадания кислоты - раствором двууглекислой соды;

  • в случае попадания щелочи - раствором борной кислоты.

4.2. При отравлении парами кислот пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.

4.3. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании пострадавшему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

4.4. При поражении электрическим током принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока.

4.5. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками и другим оборудованием частей тела или одежды необходимо немедленно подать сигнал о прекращении работы и по возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.6. При возникновении пожара:

  • прекратить работу;

  • отключить электрооборудование;

  • сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре и вызвать пожарную охрану;

  • принять по возможности меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После работы смыть струей холодной воды транспортную тележку и тару из-под кислоты и щелочи. Промыть водой сапоги, перчатки и фартук.

5.2. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.

5.3. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и повесить в специально предназначенное место.

5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и принять душ.

Текст документа сверен по:
официальное издание
Межотраслевые типовые инструкции
по охране труда для работников, занятых
в процессах нанесения металлопокрытий:
ТИ Р М-054-2002 - ТИ Р М-061-2002. -
М.: ЗАО "Издательство НЦ ЭНАС", 2002