Дата составления (актуализации): 31.07.2015

Сравнительный анализ правил безопасности морских объектов НГК

Сравнительный анализ Правил безопасности при разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе, утв. Постановлением Госгортехнадзора России от 05.06.2003 N 58 (далее - ПБ 08-623-03) и Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса", утв. Приказом Ростехнадзора от 18.03.2014 N 105 (далее - Федеральные нормы и правила), позволяет сделать следующие выводы.

1. В ФНП происходит систематизация ранее действовавших правовых норм.

Структура правовых норм, изложенная в ФНП и в Правилах, существенно отличается. Одинаковые по смыслу положения, содержащиеся в Правилах в разных разделах и пунктах в новых ФНП сосредотачиваются в одном соответствующем разделе.

Так, например, в разделе II ФНП в части проектирования и строительства сосредотачиваются нормы, которые в Правилах были помещены не только в одноименный раздел 2 ("Проектирование и строительство МНГС"), но и в разделы 4 ("Прокладка, эксплуатация и ремонт трубопроводов") и 7 ("Эксплуатация нефтяных и газовых месторождений"):

- положения п.39 ФНП в Правилах сосредотачиваются в п.4.2.2.

- положения п.18 ФНП - в п.7.3.1.1;

- положения п.19 ФНП - в п.7.3.1.2. Правил;

- положения п.20 ФНП - в п.7.3.1.3. Правил

- положения п.21 ФНП - в п.7.3.1.4. Правил;

- положения п.22 ФНП - в п.7.3.1.5. Правил;

- положения п.23 ФНП - в п.7.3.1.6. Правил;

- положения п.24 ФНП - в п.7.2.9. Правил;

- положения п.25 ФНП - в п.7.2.11 Правил;

- положения п.35 ФНП - в п.7.3.2.4. Правил

- положения п.37 ФНП - в п.7.3.2.5. Правил и др. примеры (см. таблицу 1).

Требования в части эксплуатации в Правилах помещены в соответствующие пункты раздела 1 ("Общие положения"), раздела 3 ("Требования безопасности к проектированию и строительству ледостойких МНГС") и раздела 4 ("Прокладка, эксплуатация и ремонт трубопроводов") Правил.

ФНП

Правила

I Общие положения (пп.1-3)

II Требования к деятельности по проектированию, строительству и эксплуатации (п.п.4-130)

- Проектирование и строительство (п.п.4-53)

- Эксплуатация (п.п.54-69)

- Требования к работникам (п.п.70-79)

- Спасательные средства (п.п.80-109)

- Применение транспортных средств для доставки людей (п.п.110-130)

III Требования к ведению технологических процессов

- Взрывобезопасность технологических процессов (п.п.131-142)

- Погрузочно-разгрузочные работы (п.п.143-157)

- Связь, сигнализация и оповещение
(п.п.158-163)

- Электрообеспечение и электрооборудование технологических систем (п.п.164-195)

- Проведение буровых работ и ремонт скважин (п.п.196-223)

- Применение противовыбросового оборудования (п.п.224-230)

- Одновременные бурение, эксплуатация и ремонт скважин (п.п.231-235)

- Буксировка и постановка (снятие) плавучей буровой установки на точку (с точки) производства работ (п.п.236-247)

- Формирование подводного устья скважин (п.п.248-265)

- Испытание и освоение скважины (п.п.266-272)

- Обслуживание скважин (п.п.273-280)

- Сбор, подготовка, хранение и транспортирование нефти, газа и газового конденсата (п.п.281-295)

- Проведение промыслово-геофизических работ (п.п.296-304)

- Проведение прострелочно-взрывных работ (п.п.305-318)

- Ликвидация и консервация морских нефтегазовых скважин (п.п.319-340);

- Действия в случае аварии, пожара и чрезвычайной ситуации (п.п.341-357)

Приложение N 1 Помещения и пространства, относящиеся к взрывоопасным зонам

Приложение N 2 Список используемых сокращений

1. Общие положения (подразделы 1.1.-1.14)

2. Проектирование и строительство МНГС (подразделы 2.1.-2.3.)

3. Требования безопасности при проектировании и эксплуатации ледостойких МНГС (п.п.3.1.-3.12)

4. Прокладка, эксплуатация и ремонт трубопроводов (подразделы 4.1.-4.4.)

5. Требования к плавсредствам, обслуживающим морские объекты
(п.п.5.1.-5.34)

6. Требования безопасности к строительству нефтяных и газовых скважин с МНГС (подразделы 6.1.-6.9.)

7. Эксплуатация нефтяных и газовых месторождений (подразделы 7.1.-7.3.)

8. Требования безопасности при промыслово-геофизических работах (подразделы 8.1.-8.2)

9. Предупреждение и ликвидация открытых газовых и нефтяных фонтанов (п.п.9.1.-9.12)

10. Ликвидация и консервация скважин (подразделы 10.1.-10.3)

2. В ФНП конкретизируется сфера применения, перечисляются объекты морского нефтегазового комплекса.

Так, ФНП устанавливают требования промышленной безопасности, обязательные для исполнения при осуществлении деятельности в области промышленной безопасности и ведении технологических процессов на опасных производственных объектах морского нефтегазового комплекса (далее - ОПО МНГК). К ОПО МНГК относятся следующие объекты: фонд скважин, участки ведения буровых работ, стационарные платформы, МЭ, ПБУ (БС, ППБУ, СПБУ), ПТК, подводные добычные комплексы, промысловые трубопроводы; трубопроводы внешнего транспорта нефти, газа или газового конденсата; стационарные и плавучие нефтеналивные и перегрузочные комплексы.

В Правилах перечисляются виды деятельности, осуществляемые при разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе. Правила безопасности при разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе (далее - Правила) являются обязательными для всех предприятий, организаций, научно-исследовательских, проектно-изыскательских и других подразделений, деятельность которых связана с разведкой и разработкой таких месторождений на континентальном шельфе, а также с разработкой проектов, технологий, оборудования и инструмента для выполнения этих работ, независимо от ведомственной подчиненности и формы собственности. Правила также обязательны для исполнения при осуществлении деятельности по разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений вне пределов континентального шельфа Российской Федерации в тех случаях, когда это следует из международного права или из соглашения с иностранным государством. Правила распространяются на стационарные сооружения и плавучие объекты, включая буровые суда (БС), предназначенные для разведки и разработки нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе России.

3. В ФНП меняются определенные выражения, формулировки, обороты, которые не изменяют основного смысла правовых норм. Указанные изменения, как правило, не связаны с изменениями в действующем законодательстве.

В ФНП не только корректируются ранее применяемые формулировки, но также конкретизируются объекты, на которые распространяются устанавливаемые требования. В Правилах такая конкретизация не предусматривается.

ФНП

Правила

МНГК - морской нефтегазовый комплекс

МНГС - морское нефтегазовое сооружение

ГНВП - газонефтеводопроявления

По тексту Правил используется формулировка "газонефтеводопроявления"

В ФНП используется формулировка "буровой райзер"

В Правилах используется формулировка "морской стояк"

ПРИМЕРЫ:

Спуск ППВО и бурового райзера необходимо проводить при вертикальном перемещении ПБУ не более величины, соответствующей техническим характеристикам данного типа установки (п.258).

ПРИМЕРЫ:

Спуск блока ППВО и морского стояка необходимо проводить при вертикальном перемещении ПБУ не более 1,5 м (п.6.10.3.13).

При применении компенсатора вертикальных перемещений бурильной колонны для спуска секций райзера с ППВО и стыковки ППВО с подводным устьем скважины компенсатор предварительно регулируется на поддержание 80-90% веса бурового райзера (п.259).

При применении компенсатора бурильной колонны для пуска морского стояка с ППВО и посадки компоновки на устье скважины компенсатор должен быть предварительно отрегулирован на поддержание 80-90% веса морского стояка (п.6.10.3.14).

При спуске секций райзера с ППВО через каждые 8-10 м проводится крепление шлангокабелей системы управления при помощи хомутов к линиям глушения и дросселирования на секциях райзера или к канатам коллектора (п.260).

При спуске блока ППВО необходимо через 8-10 м проводить крепление шлангокабелей управления при помощи хомутов к линиям глушения и дросселирования или к канатам коллектора (п.6.10.3.15).

При спуске секций райзера с ППВО проводится опрессовка линий глушения и дросселирования на давление, не менее максимально ожидаемого на устье скважины (п.261).

При спуске морского стояка необходимо проводить опрессовку линий глушения и дросселирования после наращивания каждой секции на давление опрессовки линий ППВО (п.6.10.3.16).

В ФНП конкретизируются объекты, на которые разрабатываются меры защиты опорной части:

МСП - морская стационарная платформа

МЭ - морская эстакада с приэстакадными нефтегазодобывающей и буровой площадками, искусственный остров

В Правилах используется обобщенная формулировка - МНГС

На стадии проектирования разрабатываются меры защиты опорной части ледостойких МСП, МЭ от воздействия ледовых нагрузок, а также проектные решения, направленные на снижение таких воздействий. Эксплуатационные стояки защищаются от разрушающего воздействия подвижек ледовых образований (п.8)

На стадии проектирования должны предусматриваться меры защиты опорной части ледостойких МНГС от воздействия ледовых нагрузок, в том числе решения, направленные на снижение таких воздействий (п.3.7.)

Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в помещениях на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК должны соответствовать действующим санитарным нормам. Электрическое освещение должно быть выполнено в соответствии с техническими требованиями к освещенности производственных помещений и открытых площадок, а освещенность рабочих мест должна соответствовать санитарным нормам (п.11)

Система отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха на МНГС должна соответствовать действующим санитарным нормам, требованиям Морского регистра судоходства Российской Федерации и строительным нормам и правилам (п.2.2.1.10)

В ФНП конкретизируются следующие объекты регулирования:

МСП - морская стационарная платформа

ПБУ - плавучая буровая установка

МЭ - морская эстакада с приэстакадными нефтегазодобывающей и буровой площадками, искусственный остров

ПТК - плавучий технологический комплекс

В Правилах используется формулировка "платформа"

ПРИМЕРЫ:

Ориентация МСП, ПБУ, МЭ и ПТК производится с учетом расположения жилых блоков со стороны наименьшей среднегодовой повторяемости ветра. Расстояния от жилых и общественных помещений до взрывоопасных помещений и пространств, указанных в приложении к настоящим Правилам, обосновываются при проектировании (п.13)

ПРИМЕРЫ:

Ориентация платформы должна обеспечивать расположение жилых помещений со стороны наименьшей среднегодовой повторяемости ветра (п.2.2.2.5)

Жилые и общественные помещения должны располагаться на максимально возможном расстоянии от взрывоопасных зон и с учетом преобладающего направления ветра (п.2.2.4.1.)

МСП, ПБУ, МЭ и ПТК оборудуется взлетно-посадочной площадкой для вертолетов (п.111).

На МНГС должна быть взлетно-посадочная площадка для вертолетов, оборудованная в соответствии с общими авиационными требованиями к средствам обеспечения вертолетов на судах и приподнятых над водой платформах , а на стационарных платформах - также причальные и посадочные площадки для судов в межледовый период (п.1.4.2).

На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК выделяются взрывоопасные зоны в соответствии со статьей 19 Федерального закона от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст.3579; 2012, N 29, ст.3997; 2013, N 27, ст.3477) (п.131).

Для эффективной защиты платформа должна быть разделена на взрывоопасные зоны (п.1.13.3.)

В ФНП используется формулировка "ЦПУ - центральный пульт управления"

В Правилах используются различные формулировки: центральный пульт управления (ЦПР), диспетчерский пункт

ПРИМЕРЫ:

На объектах управления следует иметь сигнальные устройства предупреждения об отключении объектов и обратную связь с ЦПУ (п.20)

ПРИМЕРЫ:

Объекты управления должны иметь сигнальные устройства предупреждения отключения объектов и обратную связь с диспетчерским пунктом (п.7.3.1.3)

Управление энергетическими установками осуществляется как с ЦПУ , так и с пультов, расположенных в помещениях каждой установки

Управления энергетическими установками должно осуществляться как с центрального пульта управления (ЦПР) , так и с пультов, расположенных в помещениях каждой из них.

Кроме того, в ФНП в качестве приложения приводится список используемых сокращений. Сокращенные формулировки в Правилах приводятся в самом тексте документа.

4. Обращает на себя внимание то, что слово "запрещается", применяемое в Правилах, в ФНП заменяется на слово "не допускается". Несмотря на указанные изменения, характер правовых норм остается прежним и носит обязательный характер. Так, в силу требований п.1 ст.3 Федерального закона от 21.07.97 N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" требования промышленной безопасности - условия, запреты, ограничения и другие обязательные требования, содержащиеся в том числе в федеральных нормах и правилах в области промышленной безопасности.

ФНП

Правила

Не допускается прием на работу на ОПО МНГК лиц моложе 18 лет (п.70)

Запрещается прием на работу на объекты, находящиеся в море, лиц моложе 18 лет (п.1.3.2.).

При объявлении тревоги курение и применение открытого огня не допускается (п.74)

При объявлении тревоги курение и применение открытого огня на платформе запрещено (п.1.6.21).

Не допускается проведение ПРР с использованием кранов МСП, ПБУ, МЭ и ПТК одновременно с посадкой или высадкой людей с судов перевозки (п.115).

Запрещается проведение погрузочно-разгрузочных работ одновременно с посадкой и высадкой людей на платформу с судна (п.1.4.6).

Не допускается проведение ПРР во время сильного снегопада, ливня, обледенения, тумана при видимости менее 100 м, если волнение превышает нормы, указанные в технических характеристиках судна (п.150).

Запрещаются погрузочно-разгрузочные работы во время сильного снегопада, ливня, обледенения, тумана видимостью менее 100 м, если волнение превышает нормы, указанные в тактико-технических данных судна (п.5.26).

Во время работ по наливу не допускается подход к нефтеналивному судну и швартовка к нему иных судов и плавсредств, не связанных с операциями по наливу нефти (п.292).

Запрещаются во время стоянки нефтеналивного судна у причала подход к нему и швартовка судов и иных плавсредств, не связанных с операциями по наливу нефти (п.7.3.4.5.).

Не допускается налив при грозовых разрядах (п.293).

Запрещается налив при грозовых разрядах (п.7.3.4.7.).

Не допускается отогревание замерзших трубопроводов открытым огнем (п.294)

Запрещается отогревание замерзших трубопроводов открытым огнем. При необходимости причал должен быть оборудован паровыми стояками (п.7.3.4.8.).

и др.

и др.

5. В связи с детализацией отдельных положений, в ФНП закрепляются новые правовые нормы (новые требования), которые в Правилах отсутствуют. Речь идет о конкретизации объема и методов проверок при проектировании, установлении перечня необходимой документации при приемке ОПО МНГК и другие требования, регламентирующих безопасность технологических процессов.

ФНП

Правила

После завершения работ и испытания подводный трубопровод подвергается проверке по всей трассе. Повторная проверка подводного трубопровода проводится в срок не позднее одного года с начала эксплуатации, последующие проверки проводятся с определенной при проектировании периодичностью, но не реже, чем раз в восемь лет.

Объемы и методы проверок определяются при проектировании трубопроводов. Проверка трубопровода методом подводного видеонаблюдения, в том числе в засыпанной траншее, на предмет обнаружения утечек нефти или газа, загрязнения поверхности дна является обязательной (п.50).

После завершения строительства и испытания подводный трубопровод должен быть подвергнут визуальной проверке по всей трассе, а в процессе эксплуатации трубопровода должны проводиться его периодические и специальные проверки по утвержденному эксплуатирующей организацией графику (п.4.3.6.).

Приемка ОПО МНГК или их составляющих, на которых закончены строительно-монтажные работы, проводится комиссией, назначенной приказом эксплуатирующей организации, с оформлением акта приемки, утверждаемого руководителем эксплуатирующей организации, при наличии:

актов приемо-сдаточных (периодических) испытаний основного и вспомогательного оборудования;

документов, подтверждающих соответствие технических устройств требованиям промышленной безопасности;

обслуживающего персонала, имеющего соответствующую квалификацию, аттестацию в области промышленной безопасности и документы на право работы в морских условиях (п.52)

Законченные строительством стационарные платформы должны быть приняты специально назначенной комиссией с участием представителей органов государственного надзора с оформлением акта приемки (п.2.3.1.5)

Во взрывоопасных зонах ОПО МНГК осуществляется постоянный контроль состояния воздушной среды. Для контроля загазованности по предельно допустимой концентрации и нижнему концентрационному пределу распространения пламени в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок должны быть предусмотрены средства автоматического непрерывного газового контроля и анализа с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых величин и с выдачей сигналов в систему противоаварийной защиты. При этом все случаи загазованности должны регистрироваться приборами с автоматической записью и документироваться.

Места установки и количество датчиков концентрационных пределов распространения пламени, датчиков газоанализаторов предельно допустимых концентраций вредных веществ должны определяться при проектировании с учетом требований пункта 143 настоящих Правил по размещению датчиков контроля загазованности (п.63)

Во взрывоопасных зонах на объектах морской нефтегазодобычи следует осуществлять постоянный контроль состояния воздушной среды (п.1.2.16).

Проведение огневых работ в помещениях ОПО МНГК, в местах возможного скопления газа вне помещений допускается после выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском, контроля воздушной среды газоанализаторами и в присутствии ответственного лица эксплуатирующей организации, указанного в наряде-допуске (п.64)

-

При пересадке пассажиров с судна перевозчика на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и обратно в межледовый период дежурная шлюпка судна перевозчика со специально обученным персоналом должна находиться в готовности к спуску на воду и в случае падения пересадочного средства в воду или выпадения пассажиров из пересадочного средства в воду, должна, при необходимости, обеспечить спасение перегружаемых пассажиров. При пересадке пассажиров медицинская служба МСП, ПБУ, МЭ и ПТК должна, при необходимости, обеспечить оказание медицинской помощи пострадавшим (п.128).

-

Эксплуатирующая МСП, ПБУ, МЭ и ПТК организация при подводном расположении ПВО разрабатывает инструкцию по плановой и аварийной отстыковке ППВО с учетом результатов безопасной эксплуатации бурового райзера и его отстыковок на разных глубинах моря при разных углах его отклонения от вертикали в нижнем соединительном устройстве (п.230).

-

В районе постановки ПБУ устанавливается зона безопасности согласно требованиям нормативных правовых актов, регулирующих статус и правовой режим континентального шельфа, внутренних морских вод, территориального моря и прилегающей зоны, исключительной экономической зоны Российской Федерации и российского участка дна Каспийского моря (п.246).

-

Работы по испытанию (освоению) скважины с подводным расположением устья начинаются только после функциональной проверки работоспособности ППВО, опрессовки ППВО с эксплуатационной колонной, проверки работоспособности блока клапанов подводной фонтанной арматуры (испытательной и добычной) и проверки герметичности лифтовой колонны и палубного испытательного оборудования (п.272).

-

Обслуживание устьев морских скважин на МСП и ПТК осуществляется не менее чем двумя работниками (п.273).

-

Подготовка к ремонту и ремонт на объектах сбора, подготовки и транспортировании нефти, газа и газового конденсата производятся но планам безопасного ведения работ, утвержденных эксплуатирующей организацией (п.282).

-

При консервации скважин с использованием специальных придонных подвесок на выступающую над дном моря обсадную трубу устанавливается заглушка (глухой фланец) (п.327).

-

Пользователь недр проводит мониторинг состояния устьев ликвидированных скважин и прилегающих пространств морского дна. При обнаружении нефтегазоводопроявлений пользователь недрами организует и проводит ремонтно-изоляционные работы на ликвидированных скважинах и проводит повторную ликвидацию (п.340).

-

При возникновении открытого фонтана работники ОПО МНГК обязаны:

остановить двигатели внутреннего сгорания;

отключить силовые и осветительные линии электропитания аварийной скважины;

прекратить в газоопасной зоне производство всех огневых работ, использование стальных инструментов, а также другие действия, способные вызвать искрообразование;

запустить аварийный источник электрической энергии (аварийный дизель-генератор) для привода в действие основных пожарных насосов в целях создания водяного орошения вышки, аварийного устья и приустьевой зоны скважины, а также создания водяных завес между жилым блоком и устьями скважин, у коллективных спасательных средств и привода гидросистемы передвижения вышки;

подготовить коллективные спасательные средства и индивидуальные средства защиты для эвакуации персонала. При этом производится контроль загазованности помещений жилого и технологических блоков, путей эвакуации и мест размещения коллективных спасательных средств (п.343).

При возникновении открытого фонтана персонал обязан запустить аварийный источник электрической энергии (аварийный дизель-генератор) для привода в действие основных пожарных насосов в целях создания водяного орошения вышки, аварийного устья и приустьевой зоны скважины, а также создания водяных завес между жилым блоком и бурящимися скважинами, бурящимися и добывающими скважинами, у коллективных спасательных средств и у привода гидросистемы передвижения портала (п.9.3.).

Должна быть проверена загазованность помещений жилого и технологических блоков, путей эвакуации и мест установки коллективных спасательных средств (п.9.4.).

На складах организаций, эксплуатирующих МСП, ПБУ, МЭ и ПТК в постоянной готовности находится аварийный запас оборудования, специальных приспособлений, инструмента, материалов, спецодежды, средств связи и индивидуальной защиты, необходимых для ликвидации ГНВП (п.348).

-

6. В связи с периодическим обновлением действующего законодательства РФ, требования в части проектирования и строительства в ФНП получают иное содержание. Пересматриваются также некоторые требования в части взрывобезопасности технологических процессов, в части связи, сигнализации и оповещения.

Так, если сравнивать тексты п.4 ФНП и п.2.2.1.1. Правил, то можно прийти к выводу о том, что содержащиеся в них положения были приведены в соответствии с требованиями п.2 ст.3 Федерального закона от 21.07.97 N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов".

Положения в части системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха были приведены в соответствии с требованиями ст.19, 20 и 29 Федерального закона от 30.12.2009 N 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений".

В свою очередь, положения ФНП были приведены в соответствии с требованиями Федерального закона от 22.07.2008 N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", который устанавливает: требования к противопожарным преградам; требования к ограничению распространения пожара в зданиях, сооружениях, пожарных отсеках; требования к огнестойкости и пожарной опасности зданий, сооружений и пожарных отсеков; требования пожарной безопасности к электроустановкам зданий и сооружений; требования к системам автоматического пожаротушения и системам пожарной сигнализации; требования к системам оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией людей в зданиях и сооружениях; требования к оснащению помещений, зданий, сооружений и строений оборудованных системами оповещения и управления эвакуацией людей о пожаре, автоматическими установками пожарной сигнализации и (или) пожаротушения; требования пожарной безопасности к производственным объектам; требования пожарной безопасности к технологическому оборудованию с обращением пожароопасных, пожаровзрывоопасных технологических сред и др.

Кроме того, в тексте ФНП имеется ссылка на новые нормативные правовые акты, регламентирующие соответствующие отношения и принятые после 2003 года. Например, в соответствии с п.68 ФНП аварии и инциденты на ОПО МНГК расследуются в соответствии с "Порядком проведения технического расследования причин аварий, инцидентов и случаев утраты взрывчатых материалов промышленного назначения на объектах, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору", утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 августа 2011 года N 480. Согласно п.1.2.22 Правил Каждая авария, происшедшая на МНГС, расследуется в соответствии с Положением о порядке технического расследования причин аварий на опасных производственных объектах, утвержденным Госгортехнадзором России от 08.06.99 N 40 и зарегистрированным Минюстом России от 02.07.99 N 1819.

ФНП

Правила

Проектирование и строительство ОПО МНГК в зависимости от их типа или вида осуществляются с учетом требований законодательства о градостроительной деятельности, о недрах, в области технического регулирования, промышленной и пожарной безопасности, защиты окружающей среды, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, торгового мореплавания (п.4 ФНП)

Проектирование МНГС, в том числе и ледостойких, должно выполняться в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов, норм и правил, технических условий, противопожарных и санитарных норм, с соблюдением требований по обеспечению промышленной и технической безопасности и охраны труда в период строительства и эксплуатации сооружения и требований по охране окружающей среды (п.2.2.1.1.)

Выбор технологических процессов, разделение технологической схемы подготовки углеводородного сырья к внешней транспортировке на отдельные технологические блоки, применение технологического оборудования и его размещение, выбор типа отключающих устройств и мест их установки, средств контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты обосновываются при проектировании ОПО МНГК результатами анализа опасностей технологических процессов и оценки риска аварий, пожарного риска и риска чрезвычайных ситуаций на ОПО МНГК (п.5)

Выбор конструкций МНГС должен производиться с учетом природно-климатических условий, а также требований по бурению, эксплуатации и ремонту скважин, монтажу, демонтажу и эксплуатации всего комплекса технологического оборудования. Срок эксплуатации платформы определяется сроком разработки месторождения (п.2.2.1.2.)

Проектные решения принимаются исходя из обеспечения прочности и устойчивости ПБУ, МСП, МЭ и их конструкций на стадиях изготовления, транспортировки, монтажа и эксплуатации, а для ледостойких МСП и МЭ - также в условиях низких температур и воздействия ледовых нагрузок (п.6)

Проектирование МНГС должно вестись на основании задания на проектирование и технико-экономического обоснования обустройства месторождения, согласованного с Госгортехнадзором России (п.2.2.1.3.)

Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в помещениях на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК должны соответствовать действующим санитарным нормам. Электрическое освещение должно быть выполнено в соответствии с техническими требованиями к освещенности производственных помещений и открытых площадок, а освещенность рабочих мест должна соответствовать санитарным нормам (п.11)

Система отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха на МНГС должна соответствовать действующим санитарным нормам, требованиям Морского регистра судоходства Российской Федерации и строительным нормам и правилам (п.2.2.1.10)

Внешние стены жилого блока МСП, ПБУ, МЭ и ПТК покрываются огнестойкой краской, оснащаются оборудованием для создания водяного экрана с целью теплозащиты при пожаре, обеспечивающей безопасное выдерживание внешнего воздействия огня в жилом блоке на время, необходимое для эвакуации из него людей (п.14)

2.2.4. Меры защиты жилых и общественных помещений на МНГС

2.2.4.1. Жилые и общественные помещения должны располагаться на максимально возможном расстоянии от взрывоопасных зон и с учетом преобладающего направления ветра.

2.2.4.2. Внешние стены жилого блока должны выдерживать воздействие огня не менее 1 часа (типа А-60).

2.2.4.3. Внешние стены жилого блока со стороны скважин должны покрываться огнестойкой краской и иметь оборудование для создания водяного экрана.

2.2.4.4. Со стороны буровой вышки и эксплуатационных скважин на стенах жилого блока не должно быть окон и иллюминаторов.

Электростанции (дизель-генераторы) отделяются от помещений с взрывоопасными зонами противопожарными стенами и перекрытиями, обеспечивающими безопасное выдерживание внешнего воздействия огня на время обеспечения безопасной остановки технологических процессов и эвакуации людей. Кабели, прокладываемые по территории производственных площадок, должны иметь изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение (п.17)

2.2.2. Расположение энергетических, технологических и жилищно-бытовых блоков

2.2.2.1. Электростанции (дизель-генераторы) должны отделяться от помещений с взрывоопасными зонами противопожарными стенами и перекрытиями с пределом огнестойкости 1 час (типа А-60) со стороны возможного воздействия огня.

2.2.2.2. Установка ДВС в помещениях с взрывоопасными зонами не допускается.

2.2.2.3. Устройства приема и перекачки топлива должны быть удалены от жилых и служебных помещений на максимально возможное расстояние, но не менее 10 м.

2.2.2.4. Радиостанции, посты (пульты) управления автоматических установок тушения пожаров, пожарной сигнализации допускается размещать в жилом блоке.

2.2.2.5. Ориентация платформы должна обеспечивать расположение жилых помещений со стороны наименьшей среднегодовой повторяемости ветра.

2.2.2.6. Расстояние от технологического блока подготовки нефти и газа для транспорта на берег до жилого блока определяется на стадии проекта исходя из максимального энергетического (ударного) уровня воздействия на жилой блок в случае аварийной ситуации и возможности снижения этого воздействия за счет реализации предусматриваемых проектом мер.

Аварии и инциденты на ОПО МНГК расследуются в соответствии с "Порядком проведения технического расследования причин аварий, инцидентов и случаев утраты взрывчатых материалов промышленного назначения на объектах, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору", утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 августа 2011 года
N 480
(зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 8 декабря 2011 года, регистрационный N 22520; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2012, N 5) (п.68)

Каждая авария, происшедшая на МНГС, расследуется в соответствии с Положением о порядке технического расследования причин аварий на опасных производственных объектах, утвержденным Госгортехнадзором России от 08.06.99 N 40 и зарегистрированным Минюстом России от 02.07.99 N 1819 (п.1.2.22).

На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК выделяются взрывоопасные зоны в соответствии со статьей 19 Федерального закона от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст.3579; 2012, N 29, ст.3997; 2013, N 27, ст.3477) (п.131).

Классификация зон и помещений по взрывоопасности проводится в соответствии с Правилами безопасности в нефтяной и газовой промышленности (п.1.13.15).

Электрооборудование, устанавливаемое в зонах МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, выбирается в соответствии с требованиями статьи 23 Федерального закона от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст.3579; 2012, N 29, ст.3997; 2013, N 27, ст.3477) (п.139).

Электрооборудование, устанавливаемое во взрывоопасных зонах МНГС, должно выбираться в соответствии с требованиями нормативной документации и таблицей сопоставления классов взрывоопасных зон (табл.2) (п.1.13.12).

В зонах не допускается хранение использованной ветоши и обтирочных материалов (п.140).

-

Кратность воздухообмена в помещениях с зонами должна быть не менее 6 в час, а при аварийном режиме должен быть обеспечен не менее чем 8-кратный воздухообмен в час по полному внутреннему объему помещений (п.141).

-

МСП, ПБУ, МЭ и ПТК оборудуются системой внутренней аварийной связи, независимой от сетей электропитания объекта, обеспечивающей телефонную связь ЦПУ, помещения радиостанции, вертолетного командного поста с основными технологическими постами и помещениями. На рабочих местах около средств связи размещается информация о порядке подачи сигналов об аварии и пожаре, вызова сотрудников медпункта, ЦПУ и других ответственных лиц (п.158).

1.7.1. Связь и сигнализация на морских объектах выполняется в соответствии с требованиями нормативных документов в этой области, а также Правилами по оборудованию морских судов.

1.7.2. МНГС должны быть оборудованы:

1.7.2.1. Комплексом внешней радиосвязи, обеспечивающим:

устойчивую связь с береговыми, воздушными и морскими объектами;

связь с метеорологической службой и службой навигационных предупреждений;

связь при аварийных ситуациях.

1.7.2.2. Комплексом спутниковой связи и приема телевизионных программ, обеспечивающим:

организацию многоканальной телефонной и телефаксной связи;

прием и трансляцию абонентом программ радио и спутникового телевизионного вещания на объекте.

1.7.2.3. По согласованию со службами гражданской авиации - комплексом управления полетами вертолетов и наблюдения за воздушным пространством и надводной обстановкой в районе МНГС, обеспечивающим привод и посадку вертолетов на МНГС.

1.7.2.4. Системой телевизионного наблюдения, определяемой проектом.

1.7.2.5. Системой внутренней связи МНГС, обеспечивающей:

внутреннюю производственную и технологическую связь технических служб, руководства и прочих абонентов МНГС между собой, в том числе между абонентами и постами управления с использованием носимых радиостанций;

трансляцию командных и вещательных передач на МНГС;

двухстороннюю громкоговорящую связь между постами управления технологическими комплексами МНГС и местными постами управления оборудованием;

создание системы автоматической телефонной связи в бытовых помещениях и постах технических служб МНГС.

1.7.2.6. МНГС должны быть оборудованы системой внутренней аварийной связи, независимой от сетей электропитания объекта, обеспечивающей телефонную связь главного диспетчерского поста управления, радиорубки, вертолетного командного поста с основными технологическими постами и помещениями МНГС.

1.7.3. Командная и вещательная трансляция должна иметь систему "неотключаемого" вещания и обеспечивать передачу служебных распоряжений во все жилые и общественные помещения, а также на открытые палубы с такой слышимостью, чтобы минимальный уровень громкости воспроизведения на 6 дБ превышал уровень шума в этих местах.

7. В ФНП в соответствии с обновленным законодательством детализируются требования к работникам, требования к прохождению проверки знаний, инструктажа, к допуску к работам по электробезопасности.

Так, положения п.71 ФНП включают в себя требования, содержащиеся в абз.2 п.97 Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утв. приказом Ростехнадзора от 12.03.2013 N 101.

Вид инструктажа, обозначенный в п.72 ФНП, был приведен в соответствии с требованиями Положения об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, поднадзорных Ростехнадзору, утв. Приказом Ростехнадзора от 29.01.2007 N 37.

ФНП

Правила

Специалисты и рабочие, осуществляющие бурение, освоение, эксплуатацию и ремонт скважин, а также лица, связанные с обслуживанием ОПО МНГК, впервые направляемые на работу, а также переведенные с ОПО МНГК одного типа на другой, проходят инструктаж по правилам безопасности при ведении работ и стажировку под руководством ответственного лица эксплуатирующей организации продолжительностью не менее семи рабочих смен, а также инструктаж по электробезопасности. Работники, осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и прострелочно-
взрывных работ на скважинах, раз в 2 года должны проходить проверку знаний по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при ГНВП". Данное требование не распространяется на работников, осуществляющих авторский надзор и научное сопровождение внедрения технологических процессов, технических устройств и инструмента (п.71).

Специалисты и рабочие, осуществляющие бурение, освоение, эксплуатацию и ремонт скважин, а также лица, связанные с обслуживанием МНГС, впервые направляемые на работу на МНГС, а также с МНГС одного типа на другой, должны быть дополнительно обучены особенностям работ на них и пройти инструктаж по правилам безопасности при ведении работ и стажировку под руководством ответственного лица в течение недели (п.1.3.4.).

Весь персонал МНГС должен пройти обучение и проверку знаний по электробезопасности (п.1.3.13).

После перерыва в работе на ОПО МНГК более 60 дней перед возобновлением работы все лица проходят внеплановый инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте в полном объеме (п.72)

Все лица после перерыва в работе на МНГС более 60 дней должны пройти внеочередной вводный инструктаж в полном объеме (п.1.3.5).

Экипаж и лица, прибывшие на ОПО МНГК, вне жилого блока экипируется в соответствии с выполняемой ими работой. Экипировка должна быть ярких цветов, со светоотражающими элементами, не поддерживающая горение и изготовлена из антистатических материалов (п.73)

Персонал (экипаж) и лица, командированные на МНГС, вне жилого блока должны быть экипированы в соответствии с выполняемой ими работой (п.1.2.20).

К управлению грузоподъемными устройствами допускаются лица, отвечающие квалификационным требованиям, а также требованиям, установленным в руководствах (инструкциях) организации-изготовителя по эксплуатации этих устройств, и имеющие допуск по электробезопасности (п.75).

К работам по управлению грузоподъемными устройствами МНГС должны допускаться лица, прошедшие обучение, сдавшие экзамен по программе, утвержденной в установленном порядке, с получением соответствующего удостоверения (п.1.3.6).

Персонал, привлекаемый к строповке и обвязке грузов, перемещаемых грузоподъемными устройствами с применением грузозахватных приспособлений, должен иметь уровень квалификации, соответствующий профессии "стропальщик" (п.76).

Персонал МНГС, привлекаемый к погрузочно-разгрузочным работам, должен пройти обучение по программе для стропальщиков и аттестацию квалификационной комиссии организации, эксплуатирующей МНГС, в установленном порядке с получением удостоверения (п.1.3.7).

На ОПО МНГК должны находиться следующие документы, обязательные для изучения персоналом (работниками) в объеме своих должностных обязанностей:

технологические регламенты;

инструкции или планы по безопасному ведению работ или операций;

руководства или инструкции по безопасной эксплуатации оборудования или ОПО МНГК в целом;

правила внутреннего распорядка;

расписание по тревогам;

ПЛА;

инструкция по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов (при выполнении буровых работ) (п.77).

На каждом МНГС должны быть правила внутреннего распорядка и инструкции по предотвращению и ликвидации пожаров, газонефтеводопроявлений, открытых фонтанов и других аварий, а также план эвакуации с МНГС. Указанные нормативные документы должны быть изучены персоналом.

Кроме того, должны быть в наличии инструкции по безопасному ведению работ и руководства по безопасной эксплуатации оборудования в соответствии с утвержденным перечнем (п.1.3.8.).

В составе персонала МСП, ПБУ, МЭ и ПТК определяется расчет пожарных команд, обученный работать в дыхательных аппаратах (п.78).

В составе персонала МНГС должны быть специально обученные лица для работы в дыхательных аппаратах (п.1.3.11).

Весь персонал МСП, ПБУ, МЭ и ПТК проходит инструктаж по электробезопасности (п.79).

Весь персонал МНГС должен пройти обучение и проверку знаний по электробезопасности (п.1.3.13).

8. В ФНП появляются новые требования к проведению буровых работ и ремонт скважин

ФНП

Правила

На весь цикл бурения скважины необходимо иметь собранный и установленный на подсвечнике инструмент для подвешивания бурильной колонны в подводном устьевом или противовыбросовом оборудовании на случай отсоединения соединительного узла райзера от блока ППВО (п.201).

-

На весь период использования ППВО (после монтажа и до демонтажа) необходимо обеспечить работоспособность не менее двух гидравлических линий управления ППВО (п.202).

-

Порядок действий по экстренному снятию ПБУ с точки бурения (аварийному отсоединению от устья скважины) при неблагоприятных гидрометеорологических условиях, в случае образования грифона под ПБУ и возникновения связанной с этим опасности и других условиях, представляющих угрозу безопасности ПБУ, должен быть определен в ПЛА (п.203).

-

Перед началом бурения пилотного ствола скважины (для определения возможного наличия газа в верхних интервалах геологического разреза) на МСП, ПБУ и МЭ, с которого выполняется бурение, приготавливается раствор глушения для ликвидации возможного газопроявления неглубоко залегающего (приповерхностного) газа и подготавливаются мероприятия по обеспечению безопасности и оперативного реагирования для предотвращения потери контроля над скважиной. Контроль над устьем осуществляется при помощи телекамеры. В процессе бурения пилотного ствола обеспечивается наблюдение за поверхностью акватории вокруг МСП, ПБУ и МЭ (п.210).

Визуальный контроль за соединениями морского стояка, блока ППВО под водой необходимо осуществлять при помощи подводной телекамеры (п.6.10.3.22).

Буровой комплекс оборудуется не менее чем двумя стояками манифольдов буровых насосов (п.212).

-

Трубы со стеллажей подаются на приемный мост с помощью кранов или автоматизированных систем, установленных на ОПО МНГК. Скатывание труб со стеллажей на приемный мост не допускается (п.213).

-

Места установки запорной арматуры на трубопроводах пневмотранспортной системы, расположенных на высоте, оборудуются площадками обслуживания с перильными ограждениями и трапами (лестницами) (п.218).

-

Танки хранения и разгрузочные танки (разгрузители) оборудуются быстрооткрывающимися люками-лазами (п.219).

-

Крышка люка-лаза оснащается уплотнением и фиксирующим устройством в открытом положении (п.220).

-

Все трубопроводы маркируются по типу транспортируемого агента с указанием направления его движения (п.221).

-

На трубопроводах пневмотранспортной системы в местах возможных отложений порошкообразного материала и образования пробок устанавливаются продувочные клапаны с подводом сжатого воздуха (п.222).

-

Вывод отработанного воздуха от циклонов осуществляется с одной из противоположных сторон ОПО МНГК в зависимости от направления ветра (п.223).

-

9. ФНП не устанавливают определенных полномочий, которые в Правилах закрепляются за Госгортехнадзором (в части согласования и принятия последними решений) - в силу того, что такие полномочия не закрепляются за Ростехнадзором в соответствии с действующим законодательством.

ФНП

Правила

Проектные решения принимаются исходя из обеспечения прочности и устойчивости ПБУ, МСП, МЭ и их конструкций на стадиях изготовления, транспортировки, монтажа и эксплуатации, а для ледостойких МСП и МЭ - также в условиях низких температур и воздействия ледовых нагрузок (п.6)

Проектирование МНГС должно вестись на основании задания на проектирование и технико-экономического обоснования обустройства месторождения, согласованного с Госгортехнадзором России (п.2.2.1.3.)

Бурение нефтяных и газовых скважин осуществляется в соответствии с документацией на производство буровых работ. Один экземпляр документации (или ее электронная версия) должен быть на месте выполнения работ (п.196).

Строительство нефтяных и газовых скважин осуществляется в соответствии с техническим проектом, согласованным с Госгортехнадзором России и утвержденным в установленном порядке. Один экземпляр проекта должен находиться на объекте. Отклонения от проекта должны согласовываться с Госгортехнадзором России и с проектной организацией (п.6.1.1.).

Бурение скважины на МНГС, не предусмотренной ранее проектом, следует осуществлять по отдельному техническому проекту (п.6.4.2.).

В составе ПВО должно быть не менее четырех превенторов, в том числе один со срезающими плашками и один универсальный. Рабочее давление превенторов ПВО должно превышать не менее чем на 15% ожидаемое давления на устье скважины при закрытии во время фонтанирования (п.224).

Устье скважины должно быть оборудовано дистанционно управляемой превенторной установкой, рабочее давление которой должно соответствовать ожидаемому давлению на устье скважины при закрытии во время фонтанирования по схеме, разработанной буровым подрядчиком и согласованной с Госгортехнадзором России. Тип и количество превенторов зависят от конструкции скважины и горно-геологических условий (п.6.3.1.).

Испытание и освоение скважин на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК проводятся на основании плана безопасного ведения работ, разработанного и утвержденного эксплуатирующей организацией (п.266)

Испытание и освоение скважин на МНГС должно производиться на основании плана, утвержденного предприятием и согласованного с Госгортехнадзором России (п.6.11.1).

Отказавшая прострелочно-взрывная аппаратура, а также торпеда с неизвлекаемыми средствами взрывания в случае невозможности уничтожения на месте работы перевозится морским транспортом на берег для последующего уничтожения. При этом проводники, подсоединенные к средствам взрывания, замыкаются накоротко. План действий по перевозке отказавшей аппаратуры (торпеды) разрабатывается организацией-
исполнителем ПВР и согласовывается с эксплуатирующей организацией перед началом работ (п.316).

Отказавшая прострелочно-взрывная аппаратура, а также торпеда с неизвлекаемыми СВ в случае невозможности уничтожения на месте работы должны быть перевезены морским транспортом на берег с последующим уничтожением; при этом проводники, подсоединенные к СВ, должны быть накоротко замкнуты.

План действий по перевозке отказавшей аппаратуры (торпеды) должен быть разработан перед началом работ подрядчиком и согласован с судовладельцем и Госгортехнадзором России (п.8.2.13).